Peder Elias - Roses - перевод текста песни на немецкий

Roses - Peder Eliasперевод на немецкий




Roses
Rosen
Yeah, I'll just leave 'em here on the table
Ja, ich lasse sie einfach hier auf dem Tisch
I found an open letter asking if I feel better
Ich fand einen offenen Brief, in dem gefragt wurde, ob ich mich besser fühle
I think my mama read it all last night
Ich glaube, meine Mama hat ihn letzte Nacht ganz gelesen
Now she feels worried 'bout me
Jetzt macht sie sich Sorgen um mich
'Cause I've stayed inside this whole week
Weil ich die ganze Woche drinnen geblieben bin
Don't work that way, deep down I know she's right
So funktioniert das nicht, tief im Inneren weiß ich, dass sie Recht hat
I'm still too good at thinking 'bout you
Ich bin immer noch zu gut darin, an dich zu denken
Can't help myself
Kann mir nicht helfen
I can't forget that night
Ich kann diese Nacht nicht vergessen
I went to say goodbye
Ich ging, um mich zu verabschieden
Go get the last things I left at your house
Holte die letzten Sachen, die ich bei dir gelassen hatte
I held you one last time
Ich hielt dich ein letztes Mal
But then they caught my eye
Aber dann fielen sie mir ins Auge
Wrapped in a paper I'd not seen before
Eingewickelt in ein Papier, das ich noch nie zuvor gesehen hatte
Who gave you all the roses?
Wer hat dir all die Rosen geschenkt?
Who gave you all the roses?
Wer hat dir all die Rosen geschenkt?
I wish I hadn't noticed
Ich wünschte, ich hätte es nicht bemerkt
But who gave you all the roses?
Aber wer hat dir all die Rosen geschenkt?
I haven't left our bubble
Ich habe unsere Blase nicht verlassen
I think I'm seeing double
Ich glaube, ich sehe doppelt
I must be drunk, could swear these walls do talk
Ich muss betrunken sein, könnte schwören, diese Wände reden
That night the rain was pouring
In dieser Nacht, als der Regen strömte
And all those lazy mornings
Und all diese faulen Morgen
Am I the only one that wants them back?
Bin ich der Einzige, der sie zurückhaben will?
I'm still too good at thinking 'bout you
Ich bin immer noch zu gut darin, an dich zu denken
Can't help myself
Kann mir nicht helfen
I can't forget that night
Ich kann diese Nacht nicht vergessen
I went to say goodbye
Ich ging, um mich zu verabschieden
Go get the last things I left at your house
Holte die letzten Sachen, die ich bei dir gelassen hatte
I held you one last time
Ich hielt dich ein letztes Mal
But then they caught my eye
Aber dann fielen sie mir ins Auge
Wrapped in a paper I'd not seen before
Eingewickelt in ein Papier, das ich noch nie zuvor gesehen hatte
Who gave you all the roses?
Wer hat dir all die Rosen geschenkt?
Who gave you all the roses?
Wer hat dir all die Rosen geschenkt?
I wish I hadn't noticed
Ich wünschte, ich hätte es nicht bemerkt
But who gave you all the roses?
Aber wer hat dir all die Rosen geschenkt?
I bought a set of lilies
Ich habe ein paar Lilien gekauft
Moved to another city
Bin in eine andere Stadt gezogen
Looking for someone I could give 'em to
Auf der Suche nach jemandem, dem ich sie geben könnte





Авторы: Kristian Moen Vik, Peder Elias Eriksrud Kjoerholt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.