Peder - Shadows of My Mind - перевод текста песни на немецкий

Shadows of My Mind - Pederперевод на немецкий




Shadows of My Mind
Schatten meines Geistes
All the shadows in my mind
Alle Schatten in meinem Geist
The clutter and the noise
Das Durcheinander und der Lärm
I thought I was going blind
Ich dachte, ich würde erblinden
Thought I'd never have a choice
Dachte, ich hätte nie die Wahl
All the fire in my heart
All das Feuer in meinem Herzen
The thunder in my veins
Der Donner in meinen Adern
The wishes to depart
Die Wünsche, zu verschwinden
Thought I'd never make it back, again
Dachte, ich schaffe es nie zurück
Suddenly
Plötzlich
Suddenly, suddenly
Plötzlich, plötzlich
The sky is clear
Ist der Himmel klar
Even though
Obwohl
Even though, even though
Obwohl, obwohl
You're not here
Du nicht hier bist
Is this real
Ist das echt
Is this real, Is this real
Ist das echt, ist das echt
The light I see
Das Licht, das ich sehe
Could this be something right for me
Könnte das das Richtige für mich sein
All the stars in the night
Alle Sterne der Nacht
The people passing by
Die Menschen, die vorbeigehen
The darkness and the light
Die Dunkelheit und das Licht
All the shades in the sky
All die Schattierungen am Himmel
Suddenly
Plötzlich
Suddenly, suddenly
Plötzlich, plötzlich
The sky is clear
Ist der Himmel klar
Even though
Obwohl
Even though, even though
Obwohl, obwohl
You're not here
Du nicht hier bist
Is this real
Ist das echt
Is this real, is this real
Ist das echt, ist das echt
The light I see
Das Licht, das ich sehe
Could this be something right for me
Könnte das das Richtige für mich sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.