Текст и перевод песни Pedi I - Lacasa de papel (feat. Arfa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lacasa de papel (feat. Arfa)
Бумажный дом (совместно с Arfa)
گَنگ
تریم
از
Lacasa
De
Papel
Мы
опаснее,
чем
в
"Бумажном
доме"
وقتی
جفتمون
بودیم
آره
با
هم
دیگه
کاپه
Когда
мы
были
вместе,
да,
мы
были
на
высоте
کسی
چپ
نگاه
کنه
این
که
میره
که
بالا
الآن
انگشت
*
Кто
косо
посмотрит,
тот
сейчас
получит
по
морде
منم
یه
بیبی
گنگ
دارم
تو
کیو
У
меня
есть
дерзкая
малышка,
а
у
тебя
кто?
کل
شهر
زیر
پامون
الآن
پوکید
و
Весь
город
у
наших
ног,
сейчас
он
трещит
по
швам
دلم
تنگ
شده
میخوام
الآن
بمیرم
برات
Я
скучаю,
хочу
сейчас
умереть
за
тебя
حتی
دلم
تنگ
شده
واسه
سرخیِ
لبات
Я
даже
скучаю
по
красноте
твоих
губ
واسم
فیلم
بازی
نکن
خودم
سریالم
Не
надо
строить
из
себя
актрису,
я
сам
себе
сериал
بیبی
یادم
میاد
که
خیلی
آدم
اومدن
و
Детка,
я
помню,
как
много
людей
приходили
и
уходили
هیچ
کدومو
به
هیچ
جام
نمیارم
Никого
из
них
я
не
ставлю
ни
во
что
بودیم
با
هم
دیگه
کاپه،
عکسم
تووی
کاپه
Мы
были
вместе
на
высоте,
твоя
фотография
в
моем
козыре
دافی
با
یه
ماسک
مث
Lacasa
De
Papel
Девочка
в
маске,
как
в
"Бумажном
доме"
بیبی
بردار
این
نقابتو
از
سرت
Детка,
сними
эту
маску
с
головы
که
فردا
ممکنه
ما
بریم
به
*
Ведь
завтра
мы
можем
отправиться
к
чертям
دوازدهِ
شب،
مشغول
نقاشی
کردنت
Двенадцать
ночи,
рисую
тебя
دو
تا
دیگه
خط،
میکِشم
من
روی
گردنت
Еще
две
линии,
рисую
на
твоей
шее
کاشکی
نره
نه،
نه
نره
وایسه
این
عقربه
Жаль,
что
эта
стрелка
не
остановится,
нет,
не
остановится
با
اون
گیرایی
چشات
من
فقط
دو
تا
دیگه
بسمه
С
твоим
завораживающим
взглядом
мне
хватит
еще
всего
двух
توو
جیبم
درگیر
با
یه
سیگار
خیس
و
کبریت
В
кармане
вожусь
с
мокрой
сигаретой
и
спичками
چی
مونده
ازم
یه
بیمار
شیزوفرنی
Что
от
меня
осталось?
Больной
шизофренией
یه
روحِ
خسته
که
دارم
میفروشمش
باز
Усталая
душа,
которую
я
снова
продаю
واسه
فقط
یه
بار
دیدارت
دوباره
به
ابلیس
Дьяволу,
только
бы
увидеть
тебя
еще
раз
واسه
شعرای
یادگاریم
واست
انقد
کاغذ
Для
моих
стихов-воспоминаний
о
тебе
столько
бумаги
ورداشتم
دیگه
ندارم
نیاز
به
LSD
Набрал,
что
мне
больше
не
нужен
LSD
فقط
بگو
الآن
توو
کدوم
جاده
کدوم
راهی
Просто
скажи,
на
какой
ты
сейчас
дороге,
на
каком
пути
با
کدوم
ماشین،
تا
اونجا
رو
پیاده
بریم
На
какой
машине,
чтобы
мы
могли
пройти
этот
путь
пешком
یادم
نمیره
روزِ
تولدم
Не
забуду
свой
день
рождения
گفتم
به
چی
فکر
میکنی
گفتی
فقط
خودم
Я
спросил,
о
чем
ты
думаешь,
ты
сказала:
"Только
о
себе"
فقط
عشق
میخواستم
از
بغلِ
تو
Я
хотел
только
любви
в
твоих
объятиях
ولی
تو
میخواستی
پُز
بدی
بغلِ
من
Но
ты
хотела
только
похвастаться
мной
اون
شب
تو
منو
گذاشتی
تنها
بعدش
В
ту
ночь
ты
оставила
меня
одного,
после
этого
تیک
با
من
بودی
تا
هر
موقع
که
برنامت
شه
جور
Ты
была
со
мной
онлайн,
пока
твои
планы
не
совпали
اومدم
خونه
دیدم
همه
جا
تاریکه
Я
пришел
домой,
увидел,
что
везде
темно
فکر
کردم
سوپرایزه
ولی
برقا
رفته
بود
Подумал,
что
это
сюрприз,
но
оказалось,
что
просто
вырубило
электричество
منم
یه
بیبی
گنگ
دارم
تو
کیو
У
меня
есть
дерзкая
малышка,
а
у
тебя
кто?
کل
شهر
زیر
پامون
الآن
پوکید
و
Весь
город
у
наших
ног,
сейчас
он
трещит
по
швам
دلم
تنگ
شده
میخوام
الآن
بمیرم
برات
Я
скучаю,
хочу
сейчас
умереть
за
тебя
حتی
دلم
تنگ
شده
واسه
سرخیِ
لبات
Я
даже
скучаю
по
красноте
твоих
губ
Pedi
and
arta
Pedi
and
arta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedram Izadpanah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.