Pedja Medenica - Posle tebe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedja Medenica - Posle tebe




Posle tebe
After You
Opet lutam opet ne spavam
I'm struggling again, I'm not sleeping again
Ko zna koji put već rešavam
Who knows how many times I've resolved
Još po jednu to na mene stavi
Just one more, put it on me
I dok ove tuge lome me
And while these sorrows are breaking me
Ne dam nikom da te spomene
I won't let anyone mention you
Jer tad sebi ja radim o glavi
Because then I'll shoot myself in the head
Kažu da sam s′ uma skren'o i ušao u crveno
They say I'm crazy and in the red
Ovih noći nema broja
These nights are countless
Posle tebe tugo moja
After you, my sorrow
Kažu ručnu da povučem
They say to pull the handbrake
A ja se baš tad potučem
But I'll just fight then
Ma kakvog sam ovog kroja
What kind of guy am I
Posle tebe tugo moja
After you, my sorrow
Opet lutam opet reskiram
I'm lost again, I'm taking risks again
I sve oko sebe nerviram
And I'm getting on everyone's nerves
Konobari čekaju da krenem
Waiters are waiting for me to leave
I dok taksi čeka drugi sat
And while the taxi has been waiting for the second hour
Evo stiže neki novi brat
Here comes some new brother
Neko ko će da pazi na mene
Someone to look after me
Kažu da sam s′ uma skren'o i ušao u crveno
They say I'm crazy and in the red
Ovih noći nema broja
These nights are countless
Posle tebe tugo moja
After you, my sorrow
Kažu ručnu da povučem
They say to pull the handbrake
A ja se baš tad potučem
But I'll just fight then
Ma kakvog sam ovog kroja
What kind of guy am I
Posle tebe tugo moja
After you, my sorrow
Kažu da sam s' uma skren′o i ušao u crveno
They say I'm crazy and in the red
Ovih noći nema broja
These nights are countless
Posle tebe tugo moja
After you, my sorrow
Kažu ručnu da povučem
They say to pull the handbrake
A ja se baš tad potučem
But I'll just fight then
Ma kakvog sam ovog kroja
What kind of guy am I
Posle tebe tugo moja
After you, my sorrow





Авторы: Pedja Medenica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.