Pedrina - Helado De Vainilla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedrina - Helado De Vainilla




Helado De Vainilla
Ванильное мороженое
Veo tu ventana con mil ganas de que salgas
Смотрю в твое окно, так хочу, чтобы ты вышел
Quiero contarte todo lo que pasó ayer
Хочу рассказать тебе все, что случилось вчера
Nada es lo suficientemente divertido
Ничто не кажется достаточно веселым
Si no haces parte de lo yo quiera hacer
Если ты не участвуешь в том, что я хочу делать
Quiero llevarte con tu traje de astronauta
Хочу взять тебя в твоем костюме космонавта
A la galaxia más cercana de mi piel
В ближайшую к моей коже галактику
No si es que aquí en el espacio ya no hay aire
Не знаю, закончился ли здесь, в космосе, воздух
Pero contigo no puedo respirar bien
Но рядом с тобой я не могу дышать
Eres tan increíble
Ты такой невероятный
Demasiado imposible (de creer)
Слишком невозможный (чтобы поверить)
Súper irresistible
Супер неотразимый
Como helado de vainilla (¡ay que cruel!)
Как ванильное мороженое (ох, как жесток!)
Na na na na na na, na na na na na
На-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
Na na na na, na na na
На-на-на-на, на-на-на
Na na na na na na, na na na na na
На-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
Na na na na na na, na na na
На-на-на-на-на-на, на-на-на
Te veo y me derrito como chocolate
Вижу тебя и таю, как шоколад
Tengo las piernas congeladas en calambres
Мои ноги замерзли и сводит судорогой
Siento en la panza una tormenta de huracanes
В животе бушует ураган
Te ves tan lindo y solo quiero chupetearte
Ты выглядишь таким милым, и я просто хочу тебя съесть
Y en el asiento de mi nave submarina
И на сиденье моей подводной лодки
Te daré besos con dosis de proteína
Я буду целовать тебя поцелуями с дозой протеина
Que se dispare tu nivel de adrenalina
Чтобы твой уровень адреналина взлетел до небес
Porque tu amor es la más dulce golosina
Потому что твоя любовь самая сладкая конфета
Na na na na na na, na na na na na
На-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
Na na na na, na na na
На-на-на-на, на-на-на
Na na na na na na, na na na na na
На-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
Na na na na na na, na na na
На-на-на-на-на-на, на-на-на
Eres tan increíble
Ты такой невероятный
Demasiado imposible (de creer)
Слишком невозможный (чтобы поверить)
Súper irresistible
Супер неотразимый
Como helado de vainilla (¡ay que cruel!)
Как ванильное мороженое (ох, как жесток!)
Hey!
Эй!
Ah!
Ах!
Hey!
Эй!
Ah!
Ах!
Na na na na na na, na na na na na
На-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
Na na na na, na na na
На-на-на-на, на-на-на
Na na na na na na, na na na na na
На-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
Na na na na na na, na na na
На-на-на-на-на-на, на-на-на
Na na na na na na, na na na na na
На-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
Na na na na na na, na na na na na na
На-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на-на
Na na na na na na, na na na na na
На-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на





Авторы: Edna Lorena Arcila Rodriguez, Samuel Lizarralde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.