Текст и перевод песни Pedrina - Helado De Vainilla
Helado De Vainilla
Ванильное мороженое
Veo
tu
ventana
con
mil
ganas
de
que
salgas
Смотрю
в
твое
окно,
так
хочу,
чтобы
ты
вышел
Quiero
contarte
todo
lo
que
pasó
ayer
Хочу
рассказать
тебе
все,
что
случилось
вчера
Nada
es
lo
suficientemente
divertido
Ничто
не
кажется
достаточно
веселым
Si
no
haces
parte
de
lo
yo
quiera
hacer
Если
ты
не
участвуешь
в
том,
что
я
хочу
делать
Quiero
llevarte
con
tu
traje
de
astronauta
Хочу
взять
тебя
в
твоем
костюме
космонавта
A
la
galaxia
más
cercana
de
mi
piel
В
ближайшую
к
моей
коже
галактику
No
sé
si
es
que
aquí
en
el
espacio
ya
no
hay
aire
Не
знаю,
закончился
ли
здесь,
в
космосе,
воздух
Pero
contigo
no
puedo
respirar
bien
Но
рядом
с
тобой
я
не
могу
дышать
Eres
tan
increíble
Ты
такой
невероятный
Demasiado
imposible
(de
creer)
Слишком
невозможный
(чтобы
поверить)
Súper
irresistible
Супер
неотразимый
Como
helado
de
vainilla
(¡ay
que
cruel!)
Как
ванильное
мороженое
(ох,
как
жесток!)
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
Na
na
na
na,
na
na
na
На-на-на-на,
на-на-на
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на
Te
veo
y
me
derrito
como
chocolate
Вижу
тебя
и
таю,
как
шоколад
Tengo
las
piernas
congeladas
en
calambres
Мои
ноги
замерзли
и
сводит
судорогой
Siento
en
la
panza
una
tormenta
de
huracanes
В
животе
бушует
ураган
Te
ves
tan
lindo
y
solo
quiero
chupetearte
Ты
выглядишь
таким
милым,
и
я
просто
хочу
тебя
съесть
Y
en
el
asiento
de
mi
nave
submarina
И
на
сиденье
моей
подводной
лодки
Te
daré
besos
con
dosis
de
proteína
Я
буду
целовать
тебя
поцелуями
с
дозой
протеина
Que
se
dispare
tu
nivel
de
adrenalina
Чтобы
твой
уровень
адреналина
взлетел
до
небес
Porque
tu
amor
es
la
más
dulce
golosina
Потому
что
твоя
любовь
— самая
сладкая
конфета
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
Na
na
na
na,
na
na
na
На-на-на-на,
на-на-на
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на
Eres
tan
increíble
Ты
такой
невероятный
Demasiado
imposible
(de
creer)
Слишком
невозможный
(чтобы
поверить)
Súper
irresistible
Супер
неотразимый
Como
helado
de
vainilla
(¡ay
que
cruel!)
Как
ванильное
мороженое
(ох,
как
жесток!)
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
Na
na
na
na,
na
na
na
На-на-на-на,
на-на-на
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edna Lorena Arcila Rodriguez, Samuel Lizarralde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.