Текст и перевод песни Pedrina - Para Que Nunca Me Olvides
Para Que Nunca Me Olvides
To Keep Me in Your Thoughts Forever
Voy
a
hacerte
una
canción
para
que
pienses
en
mí
I
will
craft
a
song
for
you,
to
keep
my
memory
alive
Para
que
cuando
esté
lejos
me
extrañes
como
yo
a
ti
When
I'm
distant,
you
may
miss
me,
as
I
yearn
for
you
too
Voy
a
hacerte
una
canción
para
hacerte
sonreír
A
melody
to
bring
a
smile,
that
will
banish
every
tear
Para
que
nunca
lloremos
cuando
yo
me
vuelva
a
ir
For
even
when
I'm
gone,
our
love
will
conquer
fear
Voy
a
hacerte
una
canción
A
song
I'll
create
Para
que
puedas
cantar
For
you
to
serenade
Unas
palabras
de
tu
alma
Whispering
secrets
of
the
heart
De
donde
es
mi
amor
por
ti
Where
my
love
for
you
belongs
Voy
a
hacerte
una
canción
para
que
cuando
la
oigas
A
song
to
stir
your
soul,
that
when
its
notes
caress
Se
te
ponga
la
piel
china,
se
te
agüen
los
ojitos
Your
skin
will
tingle,
your
eyes
may
gleam
with
tender
stress
Voy
a
cantar
para
ti
lo
que
me
quede
de
vida
For
all
the
days
I
have,
I'll
sing
my
love
anew
Voy
a
escribir
mil
canciones
para
ti
A
thousand
songs
I'll
write,
all
dedicated
to
you
Voy
a
hacerte
una
canción
A
song
I'll
fashion
Que
sea
como
un
amuleto
An
amulet
to
keep
Que
sea
fácil
de
aprender
Easy
on
the
soul,
so
that
Para
que
nunca
me
olvides
You
may
never
forget
me
Voy
a
hacerte
una
canción
para
que
pienses
en
mí
I
will
craft
a
song
for
you,
to
keep
my
memory
alive
Para
que
cuando
esté
lejos
me
extrañes
como
yo
a
ti
When
I'm
distant,
you
may
miss
me,
as
I
yearn
for
you
too
Voy
a
hacerte
una
canción
para
hacerte
sonreír
A
melody
to
bring
a
smile,
that
will
banish
every
tear
Para
que
nunca
lloremos
cuando
yo
me
vuelva
a
ir
For
even
when
I'm
gone,
our
love
will
conquer
fear
Voy
a
hacerte
esta
canción
This
song,
I
offer
you
Para
que
puedas
cantar
That
you
may
sing
your
heart
Unas
palabras
de
tu
alma
Whispering
secrets
of
the
soul
De
donde
es
mi
amor
por
ti
Where
my
love
for
you
belongs
Voy
a
hacerte
una
canción
A
song
I'll
fashion
Que
sea
como
un
amuleto
An
amulet
to
keep
Que
sea
fácil
de
aprender
Easy
on
the
soul,
so
that
Para
que
nunca
me
olvides
You
may
never
forget
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Augusto Ceron Silva, Edna Lorena Arcila Rodriguez
Альбом
Prisma
дата релиза
10-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.