Pedrina - Patata - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedrina - Patata




Patata
Картошка
Cuando estás en invierno
Когда ты зимой,
Yo sigo en primavera
Я всё ещё весной.
nunca estás despierto
Ты вечно спишь,
Yo paso la noche en vela
А я ночами не смыкаю глаз.
dices patata
Ты говоришь «картошка»,
Mis palabras no están en tu mapa
Мои слова terra incognita для тебя.
Mejor encontrémonos ya
Давай же встретимся,
En la mitad del océano
Посреди океана.
Flotan las estrellas en el agua
Звёзды плывут по воде,
Tu las desordenas cuando nadas
Ты нарушаешь их строй, когда плывёшь.
Por eso me pierdo en la galaxia
Поэтому я теряюсь в галактике,
Necesito nuevas coordenadas
Мне нужны новые координаты.
Y en la foto no sales tan guapa
И на фото ты не так красива,
Como yo te recuerdo al mirarla
Как я тебя помню, глядя на него.
La belleza que trae la nostalgia
Красота, которую дарит ностальгия,
No la pude encontrar en el mapa
Её не найти ни на одной карте.
Llévame detrás de tu cortina de corales
Забери меня за свою коралловую завесу,
Cuídame como cuidas de tus animales
Заботься обо мне, как о своих питомцах.
Llévame detrás de tu cortina de corales
Забери меня за свою коралловую завесу,
Y te cuidaré igualitico que a mis animales
И я буду заботиться о тебе так же, как о своих питомцах.
Cuando más te recuerdo
Когда я больше всего вспоминаю о тебе,
Tu me pides que te olvide
Ты просишь меня забыть.
Yo lo desde hace tiempo
Я давно знаю,
Que nunca te decides
Что ты никогда не можешь решиться.
dices patata
Ты говоришь «картошка»,
Mis palabras no están en tu mapa
Мои слова terra incognita для тебя.
Mejor encontrémonos ya
Давай же встретимся,
En la mitad del océano
Посреди океана.
Nadando te busco en mar abierto
Плыву, ищу тебя в открытом море,
Tomo aire y luego me sumerjo
Вдохну и нырну,
Navegando al lado de tu besos
Дрейфуя рядом с твоими поцелуями,
Ninguna corriente me da miedo
Никакие течения мне не страшны.
Y el Atlántico se ve pequeño
И Атлантика кажется маленькой,
Chapuceando en mi mar de recuerdos
Плескаясь в моём море воспоминаний.
La belleza que trae la nostalgia
Красота, которую дарит ностальгия,
La envolví con encajes de algas
Я обернула её кружевами из водорослей.
Llévame detrás de tu cortina de corales
Забери меня за свою коралловую завесу,
Cuídame como cuidas de tus animales
Заботься обо мне, как о своих питомцах.
Llévame detrás de tu cortina de corales
Забери меня за свою коралловую завесу,
Y te cuidaré igualitico que a mis animales
И я буду заботиться о тебе так же, как о своих питомцах.
Llévame detrás de tu cortina de corales
Забери меня за свою коралловую завесу,
Cuídame como cuidas de tus animales
Заботься обо мне, как о своих питомцах.
Llévame detrás de tu cortina de corales
Забери меня за свою коралловую завесу,
Y te cuidaré igualitico que a mis animales
И я буду заботиться о тебе так же, как о своих питомцах.





Авторы: Carlos Sadness, Edna Lorena Arcila Rodriguez, Samuel Lizarralde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.