Pedrina feat. Rio - Adiós - перевод текста песни на немецкий

Adiós - Pedrina , Rio перевод на немецкий




Adiós
Abschied
Cada día me cuesta más pensarte
Jeden Tag fällt es mir schwerer, an dich zu denken
De tanto extrañarte, se me arruga el corazón
Vom vielen Vermissen zieht sich mein Herz zusammen
que apenas hace poco te conozco
Ich weiß, ich kenne dich erst seit Kurzem
Pero que me gustas
Aber du gefällst mir wirklich
Me nublaste la razón
Du hast meinen Verstand vernebelt
Ya no llamas
Du rufst nicht mehr an
Ni me envías más mensajes, no
Schickst mir auch keine Nachrichten mehr, nein
Y ahora veo que te alejas
Und jetzt sehe ich, wie du dich entfernst
Con muy poca explicación
Mit sehr wenig Erklärung
(Uh uh, uh uh, uh uh)
(Uh uh, uh uh, uh uh)
(Ah ah ah, ah ah, ah ah ah)
(Ah ah ah, ah ah, ah ah ah)
Me despido de tus brazos
Ich verabschiede mich von deinen Armen
Que tan fuerte me apretaron
Die mich so fest hielten
Adiós, adiós, adiós
Lebewohl, lebewohl, lebewohl
que no me dirás porque has cambiado
Ich weiß, du wirst mir nicht sagen, warum du dich geändert hast
Pues prefieres que crea que mi prisa fue el error
Denn du ziehst es vor, dass ich glaube, meine Eile war der Fehler
Así es difícil saber lo que he fallado
So ist es schwer zu wissen, was ich falsch gemacht habe
Siempre eres tan reservado
Du bist immer so zurückhaltend
Cuidas bien tu corazón
Du passt gut auf dein Herz auf
(Uh uh, uh uh, uh uh)
(Uh uh, uh uh, uh uh)
(Ah ah ah, ah ah, ah ah ah)
(Ah ah ah, ah ah, ah ah ah)
Me despido de tus brazos
Ich verabschiede mich von deinen Armen
Que tan fuerte me apretaron
Die mich so fest hielten
Adiós, adiós, adiós
Lebewohl, lebewohl, lebewohl
(Uh uh, uh uh, uh uh)
(Uh uh, uh uh, uh uh)
(Ah ah ah, ah ah, ah ah ah)
(Ah ah ah, ah ah, ah ah ah)
Me despido de tus besos
Ich verabschiede mich von deinen Küssen
Que tan dulce me tocaron
Die mich so süß berührten
Adiós, adiós, adiós
Lebewohl, lebewohl, lebewohl
Ayer yo decidí ya no llamarte más
Gestern habe ich beschlossen, dich nicht mehr anzurufen
Y hoy empecé a olvidarte
Und heute habe ich angefangen, dich zu vergessen
Como una vieja canción
Wie ein altes Lied
(Uh uh, uh uh, uh uh)
(Uh uh, uh uh, uh uh)
(Ah ah ah, ah ah, ah ah ah)
(Ah ah ah, ah ah, ah ah ah)
Me despido de tus brazos
Ich verabschiede mich von deinen Armen
Que tan fuerte me apretaron
Die mich so fest hielten
Adiós, adiós, adiós
Lebewohl, lebewohl, lebewohl
(Uh uh, uh uh, uh uh)
(Uh uh, uh uh, uh uh)
(Ah ah ah, ah ah, ah ah ah)
(Ah ah ah, ah ah, ah ah ah)
Me despido de tus besos
Ich verabschiede mich von deinen Küssen
Que tan dulce me tocaron
Die mich so süß berührten
Adiós, adiós, adiós
Lebewohl, lebewohl, lebewohl
Adiós, adiós, adiós
Lebewohl, lebewohl, lebewohl





Авторы: Edna Lorena Arcila Rodriguez, Javier Augusto Ceron Silva

Pedrina feat. Rio - Prisma
Альбом
Prisma
дата релиза
10-08-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.