Pedrina y Rio - Mirándote (Versión radio) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedrina y Rio - Mirándote (Versión radio)




Podría quedarme callada mirandote, porque mirarte me basta para ser feliz y algún día mi voz decide fallar pues que me queden los ojos por verte a ti.
Я мог бы молчать, глядя на тебя, потому что смотреть на тебя мне достаточно, чтобы быть счастливым, и да когда-нибудь мой голос решит потерпеть неудачу, потому что у меня есть глаза, чтобы увидеть тебя.
Podría esperar mientras duermes mirandote y acercarme a tu boca con ansiendad porque llegaste a mi vida justo al lugar cuando yo más te quería.
Я мог бы подождать, пока ты спишь, глядя на тебя, и с нетерпением подойти к твоему рту, потому что ты пришел в мою жизнь именно тогда, когда я любил тебя больше всего.
Ah ah! ah ah!
А-а-а! а-а-а!
Podrías decir que es muy pronto para sentir, pero aprendí a tener prisa, mi corazón se cansó de tanto esperar... quiero que estés en mi vida. Y tengo tontos presentimientos y paso horas fantaseando contigo, no me imagino en algún lugar que no compartas conmigo.
Вы могли бы сказать, что это слишком рано чувствовать, но я научился спешить, мое сердце устало от такого ожидания... я хочу, чтобы Вы были в моей жизни. И у меня есть глупые предчувствия, и я провожу часы, фантазируя о тебе, я не представляю, где ты не делишься со мной.
Mirandote mirandote mirandote
Глядя на тебя, глядя на тебя, глядя на тебя.
Mirandote mirandote mirandote
Глядя на тебя, глядя на тебя, глядя на тебя.
Podría quedarme callada mirandote, porque mirarte me basta para ser feliz y algún día mi voz decide fallar pues que me queden los ojos por verte a ti.
Я мог бы молчать, глядя на тебя, потому что смотреть на тебя мне достаточно, чтобы быть счастливым, и да когда-нибудь мой голос решит потерпеть неудачу, потому что у меня есть глаза, чтобы увидеть тебя.
Podría esperar mientras duermes mirandote y acercarme a tu boca con ansiendad porque llegaste a mi vida justo al lugar cuando yo más te quería.
Я мог бы подождать, пока ты спишь, глядя на тебя, и с нетерпением подойти к твоему рту, потому что ты пришел в мою жизнь именно тогда, когда я любил тебя больше всего.
Mirandote mirandote mirandote
Глядя на тебя, глядя на тебя, глядя на тебя.
Mirandote mirandote mirandote.
Смотрю на тебя, смотрю на тебя.





Авторы: Edna Lorena Arcila Rodriguez, Javier Augusto Ceron Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.