Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serás
amable
y
caballeroso
Ты
будешь
добрым
и
галантным,
Con
mucho
talento
y
de
pronto
buen
mozo
Очень
талантливым
и
к
тому
же
красавцем.
Cuando
me
veas
sonreirás
Когда
увидишь
меня,
улыбнёшься,
Y
yo
sabiendo,
me
haré
del
rogar
А
я,
зная
это,
немного
поломаюсь.
Tu
insistirás
y
tendrás
que
hacerlo
mucho
Ты
будешь
настаивать,
и
придётся
тебе
потрудиться,
No
quemaré
tan
fácil
otro
cartucho
Не
потрачу
я
так
просто
ещё
один
патрон.
Ya
besé
sapos
gordos
y
langarutos
Я
уже
целовала
жаб
толстых
и
кузнечиков,
Sin
que
cambiaran
sus
atributos
И
они
не
меняли
своих
свойств.
Serás
un
hombre
bien
educado
Ты
будешь
мужчиной
хорошо
воспитанным,
Aunque
no
te
obligue
a
tener
un
posgrado
Хотя
я
и
не
требую
от
тебя
учёной
степени.
Y
si
eres
bueno
en
el
hogar
И
если
ты
хорош
в
домашнем
хозяйстве,
Te
iras
conmigo,
derechito
al
altar
То
пойдёшь
со
мной
прямиком
к
алтарю.
Serás
tan
fiel,
como
una
mascota
Ты
будешь
верным,
как
домашний
питомец,
Y
no
tendré
motivos
para
estar
celosa
И
у
меня
не
будет
причин
для
ревности.
Ya
me
rompieron
el
corazón
Мне
уже
разбивали
сердце,
Y
tu
te
ves
perfecto
para
la
reconstrucción
А
ты
кажешься
идеальным
для
его
восстановления.
Serás,
serás
Ты
будешь,
ты
будешь
Lo
que
yo
quiero
que
tu
seas,
tu
serás
Тем,
кем
я
хочу,
чтобы
ты
был,
ты
будешь
Serás,
serás
Ты
будешь,
ты
будешь
Perfecto
para
mi
Идеальным
для
меня.
Serás,
serás
Ты
будешь,
ты
будешь
Lo
que
yo
quiero
que
tu
seas,
tu
serás
Тем,
кем
я
хочу,
чтобы
ты
был,
ты
будешь
Serás,
serás
Ты
будешь,
ты
будешь
Inteligente
y
trabajador
Умным
и
трудолюбивым,
Así
es
como
a
la
virgen
se
lo
encargo
yo
Именно
таким
я
тебя
заказываю
у
Девы
Марии.
También
lo
quiero
con
buen
humor
Ещё
хочу,
чтобы
у
тебя
было
хорошее
чувство
юмора,
Que
me
saque
risas
dentro
y
fuera
del
colchón
Чтобы
ты
смешил
меня
и
в
постели,
и
вне
её.
Serás
tan
fiel
como
una
mascota
Ты
будешь
верным,
как
домашний
питомец,
Y
no
tendré
motivos
para
estar
celosa
И
у
меня
не
будет
причин
для
ревности.
Ya
me
rompieron
el
corazón
Мне
уже
разбивали
сердце,
Y
tu
te
ves
perfecto
para
la
reconstrucción
А
ты
кажешься
идеальным
для
его
восстановления.
Serás,
serás
Ты
будешь,
ты
будешь
Lo
que
yo
quiero
que
tu
seas,
tu
serás
Тем,
кем
я
хочу,
чтобы
ты
был,
ты
будешь
Serás,
serás
Ты
будешь,
ты
будешь
Perfecto
para
mi
Идеальным
для
меня.
Serás,
serás
Ты
будешь,
ты
будешь
Lo
que
yo
quiero
que
tu
seas,
tu
Serás
Тем,
кем
я
хочу,
чтобы
ты
был,
ты
будешь
Serás,
serás
Ты
будешь,
ты
будешь
Perfecto
para
mi
Идеальным
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edna Lorena Arcila Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.