Текст и перевод песни Pedrina y Rio - Trompo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
me
duermo
y
sueño
quiero
ir
al
lugar
Каждый
раз,
когда
я
засыпаю
и
вижу
сон,
я
хочу
попасть
в
то
место,
Donde
está
esa
ventana
que
conduce
al
patio
Где
есть
то
окно,
которое
выходит
во
двор.
Ahí
el
sol
ilumina
y
colorea
cada
flor
Там
солнце
освещает
и
раскрашивает
каждый
цветок,
Mientras
el
viento
frío
lo
despeina
todo
Пока
холодный
ветер
треплет
всё
вокруг.
Luego
empiezo
a
correr
sin
dirección
Потом
я
начинаю
бежать
без
направления,
Pero
llego
de
pronto
a
aquél
salón
Но
внезапно
оказываюсь
в
той
комнате,
Donde
juegas
con
ese
trompo
gris
Где
ты
играешь
с
тем
серым
волчком.
De
repente,
todo
el
cuarto
es
azul
Вдруг
вся
комната
становится
голубой,
Te
vuelves
luz
Ты
превращаешься
в
свет,
Silueta
de
luz
Силуэт
из
света.
Quiero
jugar
Я
хочу
играть,
Déjame
entrar
Позволь
мне
войти.
Me
dices,
"No,
este
es
mi
juego
Ты
говоришь:
"Нет,
это
моя
игра,
Es
mi
salón,
nada
te
presto"
Это
моя
комната,
я
ничего
тебе
не
дам".
Muchas
veces
recuerdo
ese
infantil
primer
amor
Я
часто
вспоминаю
ту
детскую
первую
любовь,
Verte
jugando
al
sol
significó
perfecto
Видеть
тебя
играющим
на
солнце
было
совершенством.
Aún
recuerdo
el
disfraz
que
mi
mamá
te
fabricó
Я
до
сих
пор
помню
костюм,
который
сшила
тебе
моя
мама,
Con
el
fue
que
te
vi
brillar
por
vez
primera
В
нём
я
впервые
увидела
тебя
сияющим.
Corrimos
por
el
patio
sin
parar
Мы
бегали
по
двору
без
остановки,
Luego
jugamos
por
todo
el
lugar
Потом
играли
повсюду.
Viste
el
trompo
y
dijiste,
"El
mío
es
igual
Ты
увидел
волчок
и
сказал:
"У
меня
такой
же,
¿Cuándo
vienes
a
mi
casa
a
jugar?"
Когда
ты
придёшь
ко
мне
домой
поиграть?"
Y
te
vuelves
luz
И
ты
превращаешься
в
свет,
Silueta
de
luz
Силуэт
из
света.
Quiero
jugar
Я
хочу
играть,
Déjame
entrar
Позволь
мне
войти.
Me
dices,
"No,
este
es
mi
juego
Ты
говоришь:
"Нет,
это
моя
игра,
Es
mi
salón,
nada
te
presto"
Это
моя
комната,
я
ничего
тебе
не
дам".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edna Lorena Arcila Rodriguez, Javier Augusto Ceron Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.