Текст и перевод песни Pedrina y Rio - Yo te adoré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
esperar
al
que
no
ha
de
llegar?
Why
wait
for
one
who
won't
arrive?
Si
no
viniste,
nunca
vendrás
If
you
didn't
come,
you'll
never
come
¡Ay!
nunca
vendrás
Oh!
you'll
never
come
¿Por
qué
querer
al
que
no
ha
de
quererte?
Why
want
one
who
doesn't
want
you?
Si
no
quisiste,
nunca
querrás
If
you
didn't
care,
you'll
never
will
Y
tu
no
me
querrás
And
you
won't
ever
love
me
Yo
te
adoré
como
nunca
he
querido
I
adored
you
as
I've
never
cared
for
anyone
Un
amor
joven,
tan
puro,
tan
lindo
A
young
love,
so
pure,
so
beautiful
No
necesito,
ni
puedo
esperarte
I
don't
need
and
can't
wait
for
you
Para
quererme
se
te
hizo
muy
tarde
It's
too
late
for
you
to
care
for
me
¿Por
qué
llamar
al
que
no
quiere
hablar?
Why
call
to
the
one
who
doesn't
want
to
talk?
Si
no
contestas,
te
haces
negar
If
you
don't
answer,
you're
barring
me
Me
quieres
castigar
You
want
to
punish
me
Nunca
te
importa
verme
llorar
You
never
care
to
see
me
cry
Y
eres
un
bruto
emocional
And
you're
an
emotional
brute
Me
quieres
castigar
You
want
to
punish
me
Yo
te
adoré
como
no
has
merecido
I
adored
you
as
you
didn't
deserve
Un
amor
joven,
tan
puro,
tan
limpio
A
young
love,
so
pure,
so
sincere
No
necesitas,
ni
quieres
amarme
You
don't
need
nor
want
to
love
me
Para
esperarte
ya
no
tengo
parte
I
don't
have
to
wait
for
you
anymore
¿Por
qué
pedirle
al
que
no
sabe
dar?
Why
ask
for
something
from
one
who
doesn't
know
how
to
give?
Qué
poco
te
cuesta
hacerte
rogar
How
easy
it
is
for
you
to
make
me
beg
Que
generosidad
How
generous
¿Por
qué
buscar
al
que
no
se
ha
perdido?
Why
seek
for
one
who
hasn't
been
lost?
Si
aquí
no
estás,
es
porque
no
has
querido...
If
you're
not
here,
it's
because
you
didn't
want
to
be...
¡Desagradecido!
Ungrateful!
Yo
te
adoré...
I
adored
you...
Con
amor
joven...
With
a
young
love...
No
necesito...
I
don't
need...
Para
quererte
For
you
to
love
me
Uh,
uh,
uh...
Uh,
uh,
uh...
Uh,
uh,
uh,
uh...
Uh,
uh,
uh,
uh...
Uh,
uh,
uh,
uh...
Uh,
uh,
uh,
uh...
Uh,
uh,
uh,
uh...
Uh,
uh,
uh,
uh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edna Lorena Arcila Rodriguez, Javier Augusto Ceron Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.