Pedrito Fernandez - Alma Llanera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedrito Fernandez - Alma Llanera




Alma Llanera
Alma Llanera
Yo nací en esta ribera del Arauca vibrador
I was born on this bank of the vibrant Arauca
Soy hermano de la espuma
I am brother to the foam
De las garzas de las rosas
Of the herons of the roses
Soy hermano de la espuma
I am brother to the foam
De las garzas de las rosas
Of the herons of the roses
Y del sol y del sol.
And of the sun, and of the sun.
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I cry, I sing, I dream
Con claveles de pasión
With carnations of passion
Con claveles de pasión.
With carnations of passion.
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I cry, I sing, I dream
Para aunar las rubias crines
To unite the blond manes
Del potro que monto yo.
Of the foal that I ride.
Yo nací en esta ribera
I was born on this bank
Del Arauca vibrador
Of the vibrant Arauca
Soy hermano de la espuma
I am brother to the foam
De las garzas de las rosas y del sol.
Of the herons of the roses and of the sun.
Me arrulló la viva diana de la brisa en el palmar
I was lulled by the lively reveille of the breeze in the palm grove
Y por eso tengo el alma
And that is why I have a soul
Como el alma primorosa
Like the exquisite soul
Y por eso tengo el alma
And that is why I have a soul
Como el alma primorosa
Like the exquisite soul
De cristal de cristal.
Of crystal, of crystal.
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I cry, I sing, I dream
Con claveles de pasión
With carnations of passion
Con claveles de pasión.
With carnations of passion.
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I cry, I sing, I dream
Para aunar las rubias crines
To unite the blond manes
Del potro que monto yo.
Of the foal that I ride.
Yo nací en esta ribera
I was born on this bank
Del Arauca vibrador
Of the vibrant Arauca
Soy hermano de la espuma
I am brother to the foam
De las garzas de las rosas y del sol.
Of the herons of the roses and of the sun.





Авторы: Pedro Elias Gutierrez, Abreu Edman Ayres De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.