Pedrito Fernandez - Alma Llanera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedrito Fernandez - Alma Llanera




Alma Llanera
Венесуэльская душа
Yo nací en esta ribera del Arauca vibrador
Возле берегов Арауки, что волнами кипят,
Soy hermano de la espuma
Я родился, как пена,
De las garzas de las rosas
Вместе с цаплями, розами рождён,
Soy hermano de la espuma
Я рождён из пены,
De las garzas de las rosas
Вместе с цаплями, розами,
Y del sol y del sol.
Ближе к солнцу, солнцу.
Amo, lloro, canto, sueño
Моя любовь слёзы, грёзы,
Con claveles de pasión
Страсть, что в гвоздиках алеет,
Con claveles de pasión.
Страсть, что в гвоздиках алеет.
Amo, lloro, canto, sueño
Моя любовь слёзы, грёзы,
Para aunar las rubias crines
С конским хвостом сплету я ленту,
Del potro que monto yo.
Что у коня на спине.
Yo nací en esta ribera
Возле берегов Арауки,
Del Arauca vibrador
Что волнами кипят,
Soy hermano de la espuma
Я рождён из пены,
De las garzas de las rosas y del sol.
Вместе с цаплями, розами и солнцем.
Me arrulló la viva diana de la brisa en el palmar
В колыбели ветра пальмовой листвы
Y por eso tengo el alma
Убаюкала душу мою,
Como el alma primorosa
Как жемчужину, нежную,
Y por eso tengo el alma
Убаюкала душу мою,
Como el alma primorosa
Как жемчужину, нежную,
De cristal de cristal.
Светлую, светлую.
Amo, lloro, canto, sueño
Моя любовь слёзы, грёзы,
Con claveles de pasión
Страсть, что в гвоздиках алеет,
Con claveles de pasión.
Страсть, что в гвоздиках алеет.
Amo, lloro, canto, sueño
Моя любовь слёзы, грёзы,
Para aunar las rubias crines
С конским хвостом сплету я ленту,
Del potro que monto yo.
Что у коня на спине.
Yo nací en esta ribera
Возле берегов Арауки,
Del Arauca vibrador
Что волнами кипят,
Soy hermano de la espuma
Я рождён из пены,
De las garzas de las rosas y del sol.
Вместе с цаплями, розами и солнцем.





Авторы: Pedro Elias Gutierrez, Abreu Edman Ayres De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.