Pedrito Fernandez - Amor Eterno - перевод текста песни на немецкий

Amor Eterno - Pedrito Fernandezперевод на немецкий




Amor Eterno
Ewige Liebe
eres la tristeza de mis ojos
Du bist die Traurigkeit meiner Augen,
Que lloran en silencio por tu amor
Die still um deine Liebe weinen.
Me miro en el espejo y veo en mi rostro
Ich schaue in den Spiegel und sehe in meinem Gesicht
El tiempo que he sufrido por tu adiós
Die Zeit, die ich seit deinem Abschied gelitten habe.
Obligo a que te olvide el pensamiento
Ich zwinge meine Gedanken, dich zu vergessen,
Pues siempre estoy pensando en el ayer
Denn ich denke immer an das Gestern.
Prefiero estar dormido que despierto
Ich ziehe es vor zu schlafen, statt wach zu sein,
De tanto que me duele que no estés
Weil es so sehr schmerzt, dass du nicht hier bist.
Como quisiera, ay, que tu vivieras
Wie sehr wünschte ich, ach, dass du leben würdest,
Que tus ojitos jamás se hubieran cerrado nunca
Dass deine Äuglein sich niemals geschlossen hätten,
Y estar mirándolos
Und ich sie immer noch betrachten könnte.
Amor eterno, e inolvidable
Ewige und unvergessliche Liebe,
Tarde o temprano estaré contigo
Früher oder später werde ich bei dir sein,
Para seguir amándonos
Um unsere Liebe fortzusetzen.
Yo he sufrido tanto por tu ausencia
Ich habe so sehr unter deiner Abwesenheit gelitten,
Desde ése día hasta hoy, no soy feliz
Von jenem Tag an bis heute bin ich nicht glücklich.
Y aunque tengo tranquila mi consciencia
Und obwohl mein Gewissen rein ist,
que pude haber yo hecho más por ti
Weiß ich, dass ich mehr für dich hätte tun können.
Oscura soledad estoy viviendo
Ich erlebe dunkle Einsamkeit,
La misma soledad de tu sepulcro
Dieselben Einsamkeit deines Grabes.
eres el amor del cual yo tengo
Du bist die Liebe, von der ich
El más triste recuerdo de acapulco
Die traurigste Erinnerung aus Acapulco habe.
Como quisiera, ay, que tu vivieras
Wie sehr wünschte ich, ach, dass du leben würdest,
Que tus ojitos jamás se hubieran
Dass deine Äuglein sich niemals
Cerrado nunca, y estar mirándolos
Geschlossen hätten, und ich sie immer noch betrachten könnte.
Amor eterno, e inolvidable
Ewige und unvergessliche Liebe,
Tarde o temprano estaré contigo
Früher oder später werde ich bei dir sein,
Para seguir amándonos
Um unsere Liebe fortzusetzen.





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.