Текст и перевод песни Pedrito Fernandez - Corriente y Canelo (Remasterizado)
Corriente y Canelo (Remasterizado)
Течение и Канело (Ремастеринг)
Se
fue
siguiendo
la
huella
Он
пошел
по
следу
Del
amo
que
no
volvía
Хозяина,
который
не
вернулся
Tenía
más
de
tres
días
Три
дня
и
более
Que
no
quería
comer
Он
не
хотел
есть
Era
corriente
y
canelo
Собакой
Течением
и
Канело
был
El
perro
que
yo
refiero
О
нем
я
говорю
Lo
llamaron
fandanguero
Фандангеро
его
назвали
Cuando
lo
vieron
crecer
Когда
увидели,
как
он
растет
Qué
perro,
pero
qué
noble
animal
Какой
пес,
но
какой
благородный
зверь
Qué
perro,
nunca
se
me
ha
de
olvidar
Какой
пес,
я
никогда
его
не
забуду
Salió
una
noche
de
octubre
В
октябрьскую
ночь
De
allá
de
San
Juan
del
Río
Отправился
из
Сан-Хуан-дель-Рио
No
sintió
el
hambre
ni
el
frío
Не
почувствовал
голода
и
холода
A
su
amo
quería
encontrar
Хотел
найти
своего
хозяина
Dejó
a
Querétaro
lejos
Далеко
позади
оставил
Керетаро
Miró
en
San
Luis
las
estrellas
В
Сан-Луисе
взглянул
на
звезды
Y
un
amanecer
sus
huellas
А
на
рассвете
его
следы
En
Matehuala
dejó
В
Матеуале
остались
Qué
perro,
pero
qué
noble
animal
Какой
пес,
но
какой
благородный
зверь
Qué
perro,
nunca
se
me
ha
de
olvidar
Какой
пес,
я
никогда
его
не
забуду
Cuando
pasó
por
Saltillo
Когда
он
проходил
через
Сальтильо
Topó
con
muchos
coyotes
Встретил
многих
койотов
Mató
y
corrió
por
los
montes
Он
убил
их
и
помчался
через
горы
Para
su
viaje
seguir
Чтобы
продолжить
свой
путь
En
Monterrey
y
Sabinas
В
Монтеррее
и
Сабинас
Sintió
que
pronto
lo
hallaba
Он
чувствовал,
что
скоро
его
найдет
Cansado
ya
se
doblaba
Уставший,
он
уже
падал
Pero
no
quiso
dormir
Но
не
хотел
спать
Qué
perro,
pero
qué
noble
animal
Какой
пес,
но
какой
благородный
зверь
Qué
perro,
nunca
se
me
ha
de
olvidar
Какой
пес,
я
никогда
его
не
забуду
Luego
cruzó
la
frontera
Затем
пересек
границу
Venteando
del
otro
lado
Почуяв
на
другой
стороне
Al
amo
que
había
buscado
Хозяина,
которого
он
искал
Hasta
que
al
fin
lo
encontró
Пока
наконец
его
не
нашел
Se
echó
en
una
sepultura
Он
лег
на
могилу
Donde
estaba
un
letrero:
Где
была
надпись:
'Aquí
se
encuentra
un
brasero'
Здесь
покоится
угольщик
Y
el
noble
perro
murió
И
благородный
пес
умер
Qué
perro,
pero
qué
noble
animal
Какой
пес,
но
какой
благородный
зверь
Qué
perro,
nunca
se
me
ha
de
olvidar
Какой
пес,
я
никогда
его
не
забуду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Homero Aguilar Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.