Pedrito Fernandez - El Niño y el Caballo - перевод текста песни на немецкий

El Niño y el Caballo - Pedrito Fernandezперевод на немецкий




El Niño y el Caballo
Das Kind und das Pferd
Un viejito y un caballo
Ein alter Mann und ein Pferd
Y a este lo montaba un niño llegaron a tierras negras procedentes de Saltillo y arrieritos
Und auf diesem ritt ein Kind, sie kamen in schwarzes Land, stammend aus Saltillo, und waren Maultiertreiber,
Pero en verdad eran pillos
Aber in Wahrheit waren sie Gauner.
El caballo era mojino
Das Pferd war ein Mohrenkopf,
Cruzado y de poca alzada
Gekreuzt und von kleiner Statur.
Cuando el niño lo paseaba
Wenn das Kind es spazieren führte,
El mojino hasta
Da tänzelte der Mohrenkopf sogar.
Se paseaba un alazán traia dólares a piso
Ein Fuchs ritt umher, er trug haufenweise Dollars,
Que nadie queria cazar
Die niemand fangen wollte.
Hasta que el viejo y el niño
Bis der Alte und das Kind
Lo invitaron a jugar
Ihn zum Spielen einluden.
Abrió el morral el viejito
Der Alte öffnete seinen Beutel,
Mucho dinero sacó
Holte viel Geld heraus
Y les dijo a los tejanos quinientos mil juego yo
Und sagte zu den Texanern: Fünfhunderttausend setze ich.
El niño corre al caballo prepara en su corredor
Das Kind rennt zum Pferd, bereite deine Rennbahn vor.
Mil dólares valen mucho
Tausend Dollar sind viel wert,
Te quitaré lo hablado
Ich werde dir das Großmaul nehmen, meine Schöne.
Alba las doce vinieron
Als es zwölf Uhr wurde,
El mojino no rindió
Gab der Mohrenkopf nicht auf.
Aunque el alazán volaba
Obwohl der Fuchs flog,
El mojino le ganó
Gewann der Mohrenkopf.
Y Pedro no dijo nada le quitaron lo hablador.
Und Pedro sagte nichts, sie nahmen ihm das Großmaul, meine Liebe.





Авторы: Bulmaro Bermudez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.