Текст и перевод песни Pedrito Fernandez - La de la Mochila Azul (Tema Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La de la Mochila Azul (Tema Remasterizado)
The Girl with the Blue Backpack (Remastered Version)
¿Qué
te
pasa,
chiquillo
qué
te
pasa?
What's
wrong
with
you,
boy,
what's
wrong
with
you?
Me
dicen
en
la
escuela
They
tell
me
at
school
Y
me
preguntan
en
mi
casa
And
they
ask
me
at
home
Y
hasta
ahora
lo
supe
de
repente
And
I
only
just
realized
Cuando
oí
pasar
la
lista
When
I
heard
them
call
the
roll
Y
ella
no
estuvo
presente
And
she
wasn't
there
La
de
la
mochila
azul
The
girl
with
the
blue
backpack
La
de
ojitos
dormilones
With
sleepy
little
eyes
Me
dejó
gran
inquietud
It
left
me
feeling
very
restless
Y
bajas
calificaciones
And
my
grades
have
gone
down
Ni
al
recreo
quiero
salir
I
don't
even
want
to
go
out
to
play
No
me
divierto
con
nada
I
don't
have
any
fun
anymore
No
puedo
leer
ni
escribir
I
can't
read
or
write
anymore
Me
hace
falta
su
mirada
I
miss
her
gaze
De
recuerdo
As
a
souvenir
Me
quedan
sus
colores
I
have
her
colored
pencils
Dos
hojas
de
un
cuaderno
Two
leaves
of
paper
from
a
notebook
Dice
amores
de
borrones
With
smudged
words
that
say
love
Yo
quisiera
mirarla
en
su
pupitre
I
wish
I
could
look
at
her
in
her
seat
Porque
si
ella
ya
no
vuelve
Because
if
she
doesn't
come
back
Mi
salón
será
muy
triste
My
classroom
will
be
very
sad
La
de
la
mochila
azul
The
girl
with
the
blue
backpack
La
de
ojitos
dormilones
With
sleepy
little
eyes
Me
dejó
gran
inquietud
It
left
me
feeling
very
restless
Y
bajas
calificaciones
And
my
grades
have
gone
down
Ni
al
recreo
quiero
salir
I
don't
even
want
to
go
out
to
play
No
me
divierto
con
nada
I
don't
have
any
fun
anymore
No
puedo
leer
ni
escribir
I
can't
read
or
write
anymore
Me
hace
falta
su
mirada
I
miss
her
gaze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bermudez Gomez Bulmaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.