Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Del Sombrerito
Die mit dem kleinen Hut
Cuando
yo
te
conocí
traías
puesto
el
sombrerito
Als
ich
dich
kennenlernte,
trugst
du
einen
kleinen
Hut
Con
al
faldita
caída
...
como
formando
piquitos
Mit
einem
herabhängenden
Röckchen
...
das
kleine
Spitzen
bildete
Traías
zapatitos
rojos
con
sus
trenzas
con
listones
Du
trugst
rote
Schühchen,
deine
Zöpfe
mit
Bändern
Un
cinturón
colorado
y
su
falda
de
colores
Einen
roten
Gürtel
und
einen
bunten
Rock
Por
eso
cuando
te
vi
yo
sentí
no
se
que
cosa
Deshalb,
als
ich
dich
sah,
fühlte
ich
etwas
Unbeschreibliches
Te
vi
tan
chiquititita
como
capullito
en
rosa!
Ich
sah
dich
so
winzig
klein,
wie
eine
Rosenknospe!
El
día
que
te
conocí
fue
en
un
parque
chiquitito
Der
Tag,
an
dem
ich
dich
kennenlernte,
war
in
einem
kleinen
Park
Me
gustaron
tus
trencitas
pero
mas
tu
sombrerito
Ich
mochte
deine
Zöpfe,
aber
noch
mehr
deinen
kleinen
Hut
Tu
sombrero
es
muy
bonito
hasta
creo
que
ya
no
hay
otro
Dein
Hut
ist
sehr
schön,
ich
glaube
sogar,
es
gibt
keinen
anderen
Por
que
adorna
tu
carita
y
también
tus
lindos
ojos
Weil
er
dein
Gesicht
und
auch
deine
schönen
Augen
schmückt
Por
eso
cuando
te
vi
yo
sentí
no
se
que
cosa
Deshalb,
als
ich
dich
sah,
fühlte
ich
etwas
Unbeschreibliches
Te
vi
tan
chiquititita
como
capullito
en
rosa!
Ich
sah
dich
so
winzig
klein,
wie
eine
Rosenknospe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Lugo Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.