Pedrito Fernandez - Muñeca de Ojos de Miel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedrito Fernandez - Muñeca de Ojos de Miel




Muñeca de Ojos de Miel
Honey-Eyed Doll
Es que el amor es así, así, así, hoy te hace llorar
Because love is like this, like this, like this, it makes you cry today
Es que el amor es así, así así, mañana reír
Because love is like this, like this like this, tomorrow you laugh
Cómo te llamas tú?, muñeca de ojos de miel
What is your name, honey-eyed doll?
Quién se atrevió a romper tu corazón de papel?
Who dared to break your paper heart?
Seca tu llanto, ven yo te daré valor si aceptas mi companía
Dry your tears, come, I will give you courage if you accept my company
Seré tu amigo fiel, hasta volverte a ver cantar de alegría
I will be your faithful friend, until I see you sing again with joy
Y el tiempo pasó, pasó, pasó, la herida sanó
And time passed, passed, passed, the wound healed
Y un día te fuiste sin siquiera decirme un adiós
And one day you left without even saying goodbye
Te fuiste sin saber que como un tonto yo me enamoré
You left without knowing that I had foolishly fallen in love with you
Te fuiste sin saber que como un tonto yo me enamoré
You left without knowing that I had foolishly fallen in love with you
Es que el amor es así, así, así, hoy te hace llorar
Because love is like this, like this, like this, it makes you cry today
Es que el amor es así, así, así, mañana reír
Because love is like this, like this, like this, tomorrow you laugh
Cómo te llamas tú?, muñeca de ojos de miel
What is your name, honey-eyed doll?
Quién se atrevió a romper tu corazón de papel?
Who dared to break your paper heart?
Seca tu llanto, ven yo te daré valor si aceptas mi companía
Dry your tears, come, I will give you courage if you accept my company
Seré tu amigo fiel, hasta volverte a ver cantar de alegría
I will be your faithful friend, until I see you sing again with joy
Y el tiempo pasó, pasó, pasó, la herida sanó
And time passed, passed, passed, the wound healed
Y un día te fuiste sin decirme un adiós
And one day you left without saying goodbye
Te fuiste sin saber que como un tonto yo me enamoré
You left without knowing that I had foolishly fallen in love with you
Te fuiste sin saber que como un tonto yo me enamoré
You left without knowing that I had foolishly fallen in love with you
Es que el amor es así, así, así, hoy te hace llorar
Because love is like this, like this, like this, it makes you cry today
Es que el amor es así, así, así, mañana reír
Because love is like this, like this, like this, tomorrow you laugh
Es que el amor es así, así, así, hoy te hace llorar
Because love is like this, like this, like this, it makes you cry today
Es que el amor es así, así, así, mañana reír
Because love is like this, like this, like this, tomorrow you laugh





Авторы: Henry Posada Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.