Pedro Abrunhosa feat. Carolina Deslandes - Tempestade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Abrunhosa feat. Carolina Deslandes - Tempestade




Tempestade
Буря
Não estamos sós na tempestade
Мы не одни в этой буре,
Ainda luz neste mar alto
Всё ещё есть свет в этом бурном море.
Ainda anjos de verdade
Всё ещё есть настоящие ангелы,
Voam sozinhos no asfalto
Они летают одни по асфальту,
Semeiam sonhos pelas trevas
Сеют мечты во тьме,
Trazem histórias de saudade, meu amor
Приносят истории тоски, моя любовь.
Não estamos sós na tempestade
Мы не одни в этой буре.
Meu pai, não vás da nossa mesa
Отец, не уходи из-за нашего стола,
Não me ensinaste tudo ainda
Ты ещё не всему меня научил.
Esperarei de luz acesa
Я буду ждать с зажжённым светом,
Conta-me histórias de Coimbra
Расскажи мне истории о Коимбре.
Foste montanha a vida inteira
Ты был горой всю свою жизнь,
Como a distância me incendeia, meu pai
Как эта разлука жжёт меня, отец мой.
Não vás tão cedo desta mesa
Не уходи так рано из-за этого стола.
Quando eu voltar, abraça-me por dentro
Когда я вернусь, обними меня изнутри,
Aperta-me de tempo, é tão tarde o amor, é tão tarde
Сжми меня временем, так поздно любовь, так поздно.
O primeiro dia de ser mais que primeiro
Первый день должен быть больше, чем просто первый,
Vem salvar-me por inteiro, no futuro ninguém quer metade
Приди и спаси меня целиком, в будущем никто не хочет лишь половину.
Meu amor
Моя любовь,
Não estamos sós na tempestade
Мы не одни в этой буре.
Não estamos sós nesta tormenta
Мы не одни в этой буре,
Ainda festa na varanda
Всё ещё праздник на веранде,
Uma canção que a noite inventa
Песня, которую ночь сочиняет,
Chega das vozes de outra banda
Доносится из голосов другой стороны.
Alguém que toca uma guitarra
Кто-то играет на гитаре,
quem se agarre enquanto dança
Кто-то держится, пока танцует.
Meu amor
Моя любовь,
Vamos estar juntos na bonança
Мы будем вместе в тихую погоду.
Não estamos sós nesta saudade
Мы не одни в этой тоске,
A rua chora no mesmo aperto
Улица плачет в том же напряжении.
andorinhas na cidade
Ласточки в городе,
São beijos teus no céu aberto
Это твои поцелуи в открытом небе.
Quero ver-te ao fim da tarde
Хочу увидеть тебя в конце дня,
Mas não tarda a liberdade
Но свобода уже не за горами.
Meu amor
Моя любовь,
Não estamos sós na tempestade
Мы не одни в этой буре.
Quando eu voltar, abraça-me por dentro
Когда я вернусь, обними меня изнутри,
Aperta-me de tempo, é tão tarde o amor
Сжми меня временем, так поздно любовь,
É tão tarde
Так поздно.
O primeiro dia de ser mais que primeiro
Первый день должен быть больше, чем просто первый,
Vem salvar-me por inteiro
Приди и спаси меня целиком,
Do futuro ninguém quer metade
В будущем никто не хочет лишь половину.
Meu amor
Моя любовь,
Não estamos sós na tempestade
Мы не одни в этой буре.
Meu amor
Моя любовь,
Não estamos sós na tempestade
Мы не одни в этой буре.





Авторы: Pedro Machado Abrunhosa

Pedro Abrunhosa feat. Carolina Deslandes - Tempestade (feat. Carolina Deslandes) - Single
Альбом
Tempestade (feat. Carolina Deslandes) - Single
дата релиза
08-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.