Pedro Abrunhosa & Os Bandemónio - Não Posso Mais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Abrunhosa & Os Bandemónio - Não Posso Mais




Não Posso Mais
I Can Do No More
Tu és a fonte do meu desejo
You are the source of my desire
Minha heroína, meu ensejo
My heroin, my craving
Barco no Douro à deriva
A boat adrift on the Douro
Sem vento, sem guarida
Without wind or mooring
Nem ferros para lançar
Or irons to cast
Eu sou o que mais tu podes querer
I am everything you could ever want
Sou Apolo, sou Adónis
I am Apollo, I am Adonis
Sultão entre os sultões
Sultan among sultans
Sem raínha nem mulher
Without a queen or a wife
quanto tempo isto está p'ra acontecer
For how long has this been waiting to happen?
Mais dia, menos dia vou ter que te dizer:
One day, one less day I will have to tell you:
"Não posso mais viver assim
"I can do no more living like this
Olhar p'ra ti sem te ter perto de mim
Looking at you without having you close to me
Não posso mais viver tentado
I can do no more living tempted
Pensar em ti e querer-te ter sempre ao meu lado"
Thinking of you and wanting to always have you by my side"
Tu és a minha louca fantasia
You are my crazy fantasy
Noites brancas de magia
White nights of magic
És prosa de um poeta
You are a poet's prose
E na cauda de um cometa
And the tail of a comet
Tango dançado ao luar
Tango danced in the moonlight
Eu sou, herói de banda desenhada
I am a comic book hero
Errol Flynn de capa'espada
Errol Flynn in a cape and sword
Tiro tudo, não dou nada
I fire everything, I give nothing
Ninguém me vai agarrar
No one will catch me
quanto tempo
For how long
Isto está p'ra acontecer
Has this been waiting to happen?
Mais dia, menos dia
One day, one less day
Vou ter que te dizer:
I will have to tell you:
"Não posso mais viver assim
"I can do no more living like this
Olhar p'ra ti, sem te ter perto de mim
Looking at you without having you close to me
Não posso mais viver tentado
I can do no more living tempted
Pensar em ti e querer-te ter sempre ao meu lado"
Thinking of you and wanting to always have you by my side"
Tu és o meu sonho mais atrevido
You are my most daring dream
Olho e tiro-te o vestido
I look and take off your dress
Dizes: "És doido varrido
You say: "You're crazy mad
Faz de mim a tua puta"
Make me your whore"
"Como é vamos p'ra casa experimentar o Kama Sutra?"
"How about we go home and try the Kama Sutra?"
Eu sou a sombra do teu destino
I am the shadow of your destiny
Sou beijo louco e repentino.
I am a crazy and sudden kiss
E dou-te aquilo que eu
And I give you what I
muito te quero dar
Have long wanted to give you
quanto tempo
For how long
Isto está p'ra acontecer
Has this been waiting to happen?
Mais dia, menos dia
One day, one less day
Vou ter que te dizer:
I will have to tell you:
"Não posso mais viver assim
"I can do no more living like this
Olhar p'ra ti sem te ter perto de mim
Looking at you without having you close to me
Não posso mais viver tentado
I can do no more living tempted
Pensar em ti e querer-te ter sempre ao meu lado"
Thinking of you and wanting to always have you by my side"
"Não posso mais viver assim
"I can do no more living like this
Olhar p'ra ti sem te ter perto de mim
Looking at you without having you close to me
Não posso mais viver tentado
I can do no more living tempted
Pensar em ti e querer-te ter sempre ao meu lado"
Thinking of you and wanting to always have you by my side"
"Não posso mais viver assim
"I can do no more living like this
Olhar p'ra ti sem te ter perto de mim
Looking at you without having you close to me
Não posso mais viver tentado
I can do no more living tempted
Pensar em ti e querer-te ter sempre ao meu lado"
Thinking of you and wanting to always have you by my side"





Авторы: Pedro Abrunhosa

Pedro Abrunhosa & Os Bandemónio - Viagens
Альбом
Viagens
дата релиза
01-01-1994


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.