Pedro Abrunhosa & Os Bandemónio - Socorro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Abrunhosa & Os Bandemónio - Socorro




Socorro
Помогите!
não como cinco dias, não durmo mais de um mês
Я не ем уже пять дней, не сплю больше месяца
Desde que te conheci a minha vida é como vez
С тех пор, как встретил тебя, моя жизнь вот такая пьеса
Passo os dias a pensar não sei o que fazer
Целыми днями думаю, не знаю, что мне делать
Eu nem quero acreditar no que me foi acontecer
Я даже не хочу верить в то, что со мной случилось
queria estar sozinho não pensar mais em amor
Я хотел бы быть один, не думать больше о любви
Sempre que conheço alguém fico de mal a pior
Каждый раз, когда я встречаю кого-то, мне становится только хуже
Li no "Metro" o teu anúncio de caráter pessoal
Я прочитал в "Метро" твое объявление личного характера
Limitavas-te a dizer
Ты просто написала
Curioso como sou apressei-me a responder
Любопытный, как я есть, я поспешил ответить
para te perguntar o que é que isso quer dizer
Просто чтобы спросить тебя, что это значит
Guardei o jornal no bolso para te falar depois
Я положил газету в карман, чтобы потом поговорить с тобой
Mas decorei o teu numero: nove, três, sete, oito, um, dois
Но я запомнил твой номер: девять, три, семь, восемь, один, два
Liguei-te às seis da tarde devias estar a acordar
Я позвонил тебе в шесть вечера, ты, должно быть, просыпалась
Essa voz rouca e quente num suave murmurar
Этот хриплый и теплый голос в нежном бормотании
Fiquei quase sem fala estive mesmo a desligar
Я почти потерял дар речи, я уже хотел повесить трубку
Do outro lado dizias
На другом конце ты сказала
Socorro!! Estou a apaixonar-me
Помогите!! Я влюбляюсь
É impossível resistir a tanto charme
Невозможно устоять перед таким очарованием
Socorro!! Estou a apaixonar-me
Помогите!! Я влюбляюсь
É impossível resistir a tanto charme
Невозможно устоять перед таким очарованием
Foste-me buscar de carro levaste-me à beira-mar
Ты приехала за мной на машине, отвезла меня к морю
Nas tuas mãos a 4L mais parece um Jaguar!
В твоих руках "4L" больше похожа на "Ягуар"!
Sentados na esplanada a tomar um cimbalino
Сидя на террасе, попивая кофе
Foi então que percebi essa coisa do destino
Именно тогда я понял эту штуку с судьбой
Nesse dia aconteceu nunca mais vou esquecer
В тот день это случилось, я никогда не забуду
O mar, o sol, o céu, a praia todo um mundo de prazer
Море, солнце, небо, пляж целый мир удовольствия
Acendes um cigarro afagas-me o cabelo
Ты закуриваешь сигарету, гладишь меня по волосам
Disseste então assim
И тогда ты сказала вот так
Não percebo o que é que queres, nem o que estas a dizer
Я не понимаю, чего ты хочешь, и что ты говоришь
sei que tu consegues mostrar o que é ser mulher
Я знаю только, что ты умеешь показать, что значит быть женщиной
Quando nós nos separamos não nos vimos por um mês
Когда мы расстались, мы не виделись целый месяц
Trinta dias a pensar em te ter mais uma vez
Тридцать дней я думал о том, чтобы увидеть тебя снова
Depois vi-te na Industria a dançar ao som do Prince
Потом я увидел тебя в "Индустрии", танцующей под Prince
Senti-me devorado pelo teu olhar de lince
Я почувствовал себя поглощенным твоим взглядом рыси
Com ar discreto e decidido chegaste-te ao de mim
Сдержанно и решительно ты подошла ко мне
Sussurraste-me ao ouvido
Ты прошептала мне на ухо
Socorro!! Estou a apaixonar-me
Помогите!! Я влюбляюсь
É impossível resistir a tanto charme
Невозможно устоять перед таким очарованием
Socorro!! Estou a apaixonar-me
Помогите!! Я влюбляюсь
É impossível resistir a tanto charme
Невозможно устоять перед таким очарованием
Encontrei-te então na baixa sem nada que o justifique
Я встретил тебя в центре без всякой причины
Ali ficamos toda a tarde nos sofás do Magestic
Мы провели там весь день на диванах "Маджестика"
Falaste-me do mundo d′outras terras e lugares
Ты рассказывала мне о мире, о других землях и местах
Mostraste-me perfumes de oceanos e mares
Ты показала мне ароматы океанов и морей
Ali sentado viajei, ali p'ra sempre quis ficar
Сидя там, я путешествовал, там я хотел остаться навсегда
Contigo perto dos olhos os lábios quase a beijar
С тобой рядом, глаза в глаза, губы почти соприкасаются
Falaste da cidade, casas, ruas e pessoas
Ты говорила о городе, домах, улицах и людях
E disseste sem vaidade
И сказала без тщеславия
Tenho ouvido muita coisa mas nunca tão bela assim
Я много чего слышал, но никогда ничего подобного
Seduzir e encantar, são coisas novas p′ra mim
Соблазнять и очаровывать это для меня что-то новое
O que eu gosto mais contigo se queres saber o que eu acho
Что мне больше всего нравится в тебе, если хочешь знать, что я думаю
É que consigo ser homem, sem dar uma de macho
Так это то, что я могу быть мужчиной, не строя из себя мачо
não como cinco dias, não durmo mais de um mês
Я не ем уже пять дней, не сплю больше месяца
Desde que te conheci a minha vida é como vês
С тех пор, как встретил тебя, моя жизнь вот такая, как видишь
Passo os dias a pensar não sei o que fazer
Целыми днями думаю, уже не знаю, что мне делать
Eu nem quero acreditar no que me foi acontecer
Я даже не хочу верить в то, что со мной случилось
Socorro!! Estou a apaixonar-me
Помогите!! Я влюбляюсь
É impossível resistir a tanto charme
Невозможно устоять перед таким очарованием
Socorro!! Estou a apaixonar-me
Помогите!! Я влюбляюсь
É impossível resistir a tanto charme
Невозможно устоять перед таким очарованием
Socorro!! Estou a apaixonar-me
Помогите!! Я влюбляюсь
É impossível resistir a tanto charme
Невозможно устоять перед таким очарованием
Socorro!! Estou a apaixonar-me
Помогите!! Я влюбляюсь
É impossível resistir...
Невозможно устоять...





Авторы: Pedro Abrunhosa

Pedro Abrunhosa & Os Bandemónio - Viagens
Альбом
Viagens
дата релиза
01-01-1994


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.