Текст и перевод песни Pedro Abrunhosa & Os Bandemónio - Socorro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
não
como
há
cinco
dias,
não
durmo
há
mais
de
um
mês
Я
не
ем
уже
пять
дней,
не
сплю
больше
месяца
Desde
que
te
conheci
a
minha
vida
é
como
vez
С
тех
пор,
как
встретил
тебя,
моя
жизнь
— вот
такая
пьеса
Passo
os
dias
a
pensar
não
sei
o
que
fazer
Целыми
днями
думаю,
не
знаю,
что
мне
делать
Eu
nem
quero
acreditar
no
que
me
foi
acontecer
Я
даже
не
хочу
верить
в
то,
что
со
мной
случилось
Só
queria
estar
sozinho
não
pensar
mais
em
amor
Я
хотел
бы
быть
один,
не
думать
больше
о
любви
Sempre
que
conheço
alguém
fico
de
mal
a
pior
Каждый
раз,
когда
я
встречаю
кого-то,
мне
становится
только
хуже
Li
no
"Metro"
o
teu
anúncio
de
caráter
pessoal
Я
прочитал
в
"Метро"
твое
объявление
личного
характера
Limitavas-te
a
dizer
Ты
просто
написала
Curioso
como
sou
apressei-me
a
responder
Любопытный,
как
я
есть,
я
поспешил
ответить
Só
para
te
perguntar
o
que
é
que
isso
quer
dizer
Просто
чтобы
спросить
тебя,
что
это
значит
Guardei
o
jornal
no
bolso
para
te
falar
depois
Я
положил
газету
в
карман,
чтобы
потом
поговорить
с
тобой
Mas
decorei
o
teu
numero:
nove,
três,
sete,
oito,
um,
dois
Но
я
запомнил
твой
номер:
девять,
три,
семь,
восемь,
один,
два
Liguei-te
às
seis
da
tarde
devias
estar
a
acordar
Я
позвонил
тебе
в
шесть
вечера,
ты,
должно
быть,
просыпалась
Essa
voz
rouca
e
quente
num
suave
murmurar
Этот
хриплый
и
теплый
голос
в
нежном
бормотании
Fiquei
quase
sem
fala
estive
mesmo
a
desligar
Я
почти
потерял
дар
речи,
я
уже
хотел
повесить
трубку
Do
outro
lado
dizias
На
другом
конце
ты
сказала
Socorro!!
Estou
a
apaixonar-me
Помогите!!
Я
влюбляюсь
É
impossível
resistir
a
tanto
charme
Невозможно
устоять
перед
таким
очарованием
Socorro!!
Estou
a
apaixonar-me
Помогите!!
Я
влюбляюсь
É
impossível
resistir
a
tanto
charme
Невозможно
устоять
перед
таким
очарованием
Foste-me
buscar
de
carro
levaste-me
à
beira-mar
Ты
приехала
за
мной
на
машине,
отвезла
меня
к
морю
Nas
tuas
mãos
a
4L
mais
parece
um
Jaguar!
В
твоих
руках
"4L"
больше
похожа
на
"Ягуар"!
Sentados
na
esplanada
a
tomar
um
cimbalino
Сидя
на
террасе,
попивая
кофе
Foi
então
que
percebi
essa
coisa
do
destino
Именно
тогда
я
понял
эту
штуку
с
судьбой
Nesse
dia
aconteceu
nunca
mais
vou
esquecer
В
тот
день
это
случилось,
я
никогда
не
забуду
O
mar,
o
sol,
o
céu,
a
praia
todo
um
mundo
de
prazer
Море,
солнце,
небо,
пляж
— целый
мир
удовольствия
Acendes
um
cigarro
afagas-me
o
cabelo
Ты
закуриваешь
сигарету,
гладишь
меня
по
волосам
Disseste
então
assim
И
тогда
ты
сказала
вот
так
Não
percebo
o
que
é
que
queres,
nem
o
que
estas
a
dizer
Я
не
понимаю,
чего
ты
хочешь,
и
что
ты
говоришь
Só
sei
que
tu
consegues
mostrar
o
que
é
ser
mulher
Я
знаю
только,
что
ты
умеешь
показать,
что
значит
быть
женщиной
Quando
nós
nos
separamos
não
nos
vimos
por
um
mês
Когда
мы
расстались,
мы
не
виделись
целый
месяц
Trinta
dias
a
pensar
em
te
ter
mais
uma
vez
Тридцать
дней
я
думал
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Depois
vi-te
na
Industria
a
dançar
ao
som
do
Prince
Потом
я
увидел
тебя
в
"Индустрии",
танцующей
под
Prince
Senti-me
devorado
pelo
teu
olhar
de
lince
Я
почувствовал
себя
поглощенным
твоим
взглядом
рыси
Com
ar
discreto
e
decidido
chegaste-te
ao
pé
de
mim
Сдержанно
и
решительно
ты
подошла
ко
мне
Sussurraste-me
ao
ouvido
Ты
прошептала
мне
на
ухо
Socorro!!
Estou
a
apaixonar-me
Помогите!!
Я
влюбляюсь
É
impossível
resistir
a
tanto
charme
Невозможно
устоять
перед
таким
очарованием
Socorro!!
Estou
a
apaixonar-me
Помогите!!
Я
влюбляюсь
É
impossível
resistir
a
tanto
charme
Невозможно
устоять
перед
таким
очарованием
Encontrei-te
então
na
baixa
sem
nada
que
o
justifique
Я
встретил
тебя
в
центре
без
всякой
причины
Ali
ficamos
toda
a
tarde
nos
sofás
do
Magestic
Мы
провели
там
весь
день
на
диванах
"Маджестика"
Falaste-me
do
mundo
d′outras
terras
e
lugares
Ты
рассказывала
мне
о
мире,
о
других
землях
и
местах
Mostraste-me
perfumes
de
oceanos
e
mares
Ты
показала
мне
ароматы
океанов
и
морей
Ali
sentado
viajei,
ali
p'ra
sempre
quis
ficar
Сидя
там,
я
путешествовал,
там
я
хотел
остаться
навсегда
Contigo
perto
dos
olhos
os
lábios
quase
a
beijar
С
тобой
рядом,
глаза
в
глаза,
губы
почти
соприкасаются
Falaste
da
cidade,
casas,
ruas
e
pessoas
Ты
говорила
о
городе,
домах,
улицах
и
людях
E
disseste
sem
vaidade
И
сказала
без
тщеславия
Tenho
ouvido
muita
coisa
mas
nunca
tão
bela
assim
Я
много
чего
слышал,
но
никогда
ничего
подобного
Seduzir
e
encantar,
são
coisas
novas
p′ra
mim
Соблазнять
и
очаровывать
— это
для
меня
что-то
новое
O
que
eu
gosto
mais
contigo
se
queres
saber
o
que
eu
acho
Что
мне
больше
всего
нравится
в
тебе,
если
хочешь
знать,
что
я
думаю
É
que
consigo
ser
homem,
sem
dar
uma
de
macho
Так
это
то,
что
я
могу
быть
мужчиной,
не
строя
из
себя
мачо
Já
não
como
há
cinco
dias,
não
durmo
há
mais
de
um
mês
Я
не
ем
уже
пять
дней,
не
сплю
больше
месяца
Desde
que
te
conheci
a
minha
vida
é
como
vês
С
тех
пор,
как
встретил
тебя,
моя
жизнь
— вот
такая,
как
видишь
Passo
os
dias
a
pensar
já
não
sei
o
que
fazer
Целыми
днями
думаю,
уже
не
знаю,
что
мне
делать
Eu
nem
quero
acreditar
no
que
me
foi
acontecer
Я
даже
не
хочу
верить
в
то,
что
со
мной
случилось
Socorro!!
Estou
a
apaixonar-me
Помогите!!
Я
влюбляюсь
É
impossível
resistir
a
tanto
charme
Невозможно
устоять
перед
таким
очарованием
Socorro!!
Estou
a
apaixonar-me
Помогите!!
Я
влюбляюсь
É
impossível
resistir
a
tanto
charme
Невозможно
устоять
перед
таким
очарованием
Socorro!!
Estou
a
apaixonar-me
Помогите!!
Я
влюбляюсь
É
impossível
resistir
a
tanto
charme
Невозможно
устоять
перед
таким
очарованием
Socorro!!
Estou
a
apaixonar-me
Помогите!!
Я
влюбляюсь
É
impossível
resistir...
Невозможно
устоять...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Abrunhosa
Альбом
Viagens
дата релиза
01-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.