Pedro Abrunhosa & Comité Caviar - Voámos Em Contramão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Abrunhosa & Comité Caviar - Voámos Em Contramão




Voámos Em Contramão
We Flew Against the Grain
Leva-me ao fim da montanha
Take me to the top of the mountain
Dá-me do vinho da vida
Give me the wine of life
Estende o céu, faz a cama
Extend the sky, make the bed
Onde me escondo da ferida
Where I hide from the wound
E agora
And now
Somos mais fortes que o chão
We are stronger than the ground
Mostra-me a foz do teu rio
Show me the mouth of your river
Vem à nascente do meu
Come to the source of mine
Afasta a dor e o perigo
Drive away the pain and danger
Porque a distância doeu
Because the distance hurt
E agora
And now
Voamos em contramão
We are flying against the grain
E de haver outro lugar
And there must be another place
E palavras para dizer
And words to say
Quando a terra abraça o mar
When the earth embraces the sea
É como um filho a nascer
It's like a child being born
E de haver outra maneira
And there must be another way
De contar a quem não sabe
To tell those who don't know
Se me dás a vida inteira
If you give me your whole life
Porque vivi metade
Because I have only lived half of it
Leva-me de volta a casa
Take me back home
E abre as portas do jardim
And open the doors of the garden
Deita-me na tua cama
Lay me down on your bed
E diz que sim, diz que sim...
And say yes, say yes...
Segue por este caminho
Follow this path
Apanha luas de prata
Catch silver moons
Um beijo é o nosso destino
A kiss is our destiny
Beijo que fere e não mata
A kiss that hurts but doesn't kill
E agora
And now
Somos mais corpo que dantes
We are more body than before
Não temos frio no fogo
We are not cold in the fire
Trazes por dentro o verão
You bring summer inside you
Vejo-me em ti e descubro
I see myself in you and I discover
Somos luz, sombras, não
We are light, shadows, no
E agora
And now
Voamos em contramão
We are flying against the grain
E de haver outro lugar
And there must be another place
E palavras para dizer
And words to say
Quando a terra abraça o mar
When the earth embraces the sea
É como um filho a nascer
It's like a child being born
E de haver outra maneira
And there must be another way
De contar a quem não sabe
To tell those who don't know
Se me dás a vida inteira
If you give me your whole life
Porque vivi metade?
Because I have only lived half of it?
Leva-me de volta a casa
Take me back home
Abre as portas do jardim
Open the doors of the garden
Deita-me na tua cama
Lay me down on your bed
E diz que sim, diz que sim...
And say yes, say yes...
Leva-me de volta a casa
Take me back home
E abre as portas do jardim
And open the doors of the garden
Deita-me na tua cama
Lay me down on your bed
E diz que sim, diz que sim...
And say yes, say yes...
Leva-me de volta a casa
Take me back home
Abre as portas do jardim
Open the doors of the garden
Deita-me na tua cama
Lay me down on your bed
E diz que sim, diz que sim...
And say yes, say yes...
Leva-me de volta a casa
Take me back home
E abre as portas do jardim
And open the doors of the garden
Deita-me na tua cama
Lay me down on your bed
E diz que sim, diz que sim...
And say yes, say yes...





Авторы: Pedro Abrunhosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.