Текст и перевод песни Pedro Abrunhosa & Comité Caviar - Voámos Em Contramão
Leva-me
ao
fim
da
montanha
Приводит
меня
в
конце
горы
Dá-me
do
vinho
da
vida
Дай
мне
вина
жизни
Estende
o
céu,
faz
a
cama
Простирается
небо,
делает
кровать
Onde
me
escondo
da
ferida
Где
прячу
раны
Somos
mais
fortes
que
o
chão
Мы
сильнее,
что
пол
Mostra-me
a
foz
do
teu
rio
Покажи
мне
устье
твой
реки
Vem
à
nascente
do
meu
Приходит
к
востоку
от
моего
Afasta
a
dor
e
o
perigo
Изгоняет
боль
и
опасность
Porque
a
distância
doeu
Потому
что
расстояние
было
больно
Voamos
em
contramão
Мы
летели
в
этом
E
há
de
haver
outro
lugar
И
будет
в
другом
месте
E
palavras
para
dizer
И
слов,
чтобы
сказать
Quando
a
terra
abraça
o
mar
Когда
земля
обнимает
море
É
como
um
filho
a
nascer
Как
сын
родиться
E
há
de
haver
outra
maneira
И
нет
никакого
другого
способа
De
contar
a
quem
não
sabe
Рассказать,
кто
не
знает
Se
me
dás
a
vida
inteira
Если
мне
дал,
всю
жизнь
Porque
só
vivi
metade
Потому
что
только
прожил
половину
Leva-me
de
volta
a
casa
Он
принимает
меня
обратно
в
дом
E
abre
as
portas
do
jardim
И
открывает
двери
в
саду
Deita-me
na
tua
cama
Укладывают
меня
в
постель
твою
E
diz
que
sim,
diz
que
sim...
И
говорит,
что
да,
он
говорит,
что
да...
Segue
por
este
caminho
Именно
по
этому
пути
Apanha
luas
de
prata
Catch
луны
серебряный
Um
beijo
é
o
nosso
destino
Поцелуй-это
наша
судьба
Beijo
que
fere
e
não
mata
Поцелуй,
который
ранит
и
не
убивает
Somos
mais
corpo
que
dantes
Мы
больше
тела,
которые
прежде
Não
temos
frio
no
fogo
Мы
не
холодно
в
огне
Trazes
por
dentro
o
verão
Несешь
внутри
лето
Vejo-me
em
ti
e
descubro
Я
вижу
себя
в
тебе,
и
я
Somos
luz,
sombras,
não
Мы-свет,
тени,
не
Voamos
em
contramão
Мы
летели
в
этом
E
há
de
haver
outro
lugar
И
будет
в
другом
месте
E
palavras
para
dizer
И
слов,
чтобы
сказать
Quando
a
terra
abraça
o
mar
Когда
земля
обнимает
море
É
como
um
filho
a
nascer
Как
сын
родиться
E
há
de
haver
outra
maneira
И
нет
никакого
другого
способа
De
contar
a
quem
não
sabe
Рассказать,
кто
не
знает
Se
me
dás
a
vida
inteira
Если
мне
дал,
всю
жизнь
Porque
só
vivi
metade?
Потому
что
только
прожил
половину?
Leva-me
de
volta
a
casa
Он
принимает
меня
обратно
в
дом
Abre
as
portas
do
jardim
Открывает
двери
в
саду
Deita-me
na
tua
cama
Укладывают
меня
в
постель
твою
E
diz
que
sim,
diz
que
sim...
И
говорит,
что
да,
он
говорит,
что
да...
Leva-me
de
volta
a
casa
Он
принимает
меня
обратно
в
дом
E
abre
as
portas
do
jardim
И
открывает
двери
в
саду
Deita-me
na
tua
cama
Укладывают
меня
в
постель
твою
E
diz
que
sim,
diz
que
sim...
И
говорит,
что
да,
он
говорит,
что
да...
Leva-me
de
volta
a
casa
Он
принимает
меня
обратно
в
дом
Abre
as
portas
do
jardim
Открывает
двери
в
саду
Deita-me
na
tua
cama
Укладывают
меня
в
постель
твою
E
diz
que
sim,
diz
que
sim...
И
говорит,
что
да,
он
говорит,
что
да...
Leva-me
de
volta
a
casa
Он
принимает
меня
обратно
в
дом
E
abre
as
portas
do
jardim
И
открывает
двери
в
саду
Deita-me
na
tua
cama
Укладывают
меня
в
постель
твою
E
diz
que
sim,
diz
que
sim...
И
говорит,
что
да,
он
говорит,
что
да...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Abrunhosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.