Pedro Abrunhosa - Acima & Abaixo - Live - перевод текста песни на немецкий

Acima & Abaixo - Live - Pedro Abrunhosaперевод на немецкий




Acima & Abaixo - Live
Oben & Unten - Live
E acima, e abaixo
Und oben, und unten
Quero ouvir aqui
Ich will hier hören
Acima, abaixo
Oben, unten
Acima, abaixo
Oben, unten
Acima, abaixo
Oben, unten
Um, dois, três
Eins, zwei, drei
Acima, abaixo
Oben, unten
Acima, abaixo
Oben, unten
Acima, abaixo
Oben, unten
Acima, abaixo
Oben, unten
Eu quero hoje
Ich will heute
A vós uma pessoa muito especial
Euch eine ganz besondere Person
A Diana (Diana)
Diana (Diana)
Diana (Diana)
Diana (Diana)
Diana (Diana)
Diana (Diana)
Diana (Diana)
Diana (Diana)
Diana (Diana)
Diana (Diana)
Diana (Diana)
Diana (Diana)
É
Ja
Escondido no meu quarto
Versteckt in meinem Zimmer
Perdido do mundo inteiro
Der ganzen Welt verloren
Sem saber se ando farto
Ohne zu wissen, ob ich es leid bin
Ou louco de amor primeiro
Oder verrückt vor erster Liebe
Passou tudo tão depressa
Alles ging so schnell vorbei
Nunca te falei de mim
Ich habe dir nie von mir erzählt
O que digo não importa
Was ich sage, ist nicht wichtig
O que sinto talvez sim
Was ich fühle, vielleicht schon
Olá, meu amor
Hallo, meine Liebe
São horas de acordar
Es ist Zeit aufzuwachen
Dá-me agora o teu melhor
Gib mir jetzt dein Bestes
Que prometo não gritar
Ich verspreche, nicht zu schreien
Assim foi a noite inteira
So war die ganze Nacht
No que resta do divã
Auf dem Rest des Sofas
Toda a vez é a primeira
Jedes Mal ist das erste Mal
Mesmo às sete da manhã
Sogar um sieben Uhr morgens
Pra cima, abaixo
Nach oben, nach unten
Pra cima, abaixo
Nach oben, nach unten
Dá-me um pouco mais
Gib mir ein bisschen mehr
Acima, abaixo
Oben, unten
Acima, abaixo
Oben, unten
Dá-me um pouco mais
Gib mir ein bisschen mehr
Na vida sou um intruso
Im Leben bin ich ein Eindringling
Não mar que me detenha
Kein Meer kann mich aufhalten
Pelo gesto te seduzo
Durch die Geste verführe ich dich
Se eu for céu, tu és montanha
Wenn ich Himmel bin, bist du Berg
Quantas vezes te cantei
Wie oft habe ich dir gesungen
Versos da mesma canção
Verse desselben Liedes
Lentamente percebeste
Langsam hast du bemerkt
Que eu não era multidão
Dass ich nicht die Masse war
Olhares e sinais
Blicke und Zeichen
Noites perdidas algumas
Einige verlorene Nächte
Enrolamo-nos num beijo
Wir versanken in einem Kuss
Eterno ao som de Dunas
Ewig zum Klang von Dunas
Abracei o teu perfume
Ich umarmte dein Parfum
A tempo de te ouvir dizer
Gerade rechtzeitig, um dich sagen zu hören
Faz parar a tua mão
Lass deine Hand anhalten
Onde sentires a mulher
Wo du die Frau fühlst
Pra cima, abaixo
Nach oben, nach unten
Acima, abaixo
Oben, unten
Dá-me um pouco mais
Gib mir ein bisschen mehr
Acima, abaixo
Oben, unten
Acima, abaixo
Oben, unten
Dá-me um pouco mais
Gib mir ein bisschen mehr
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Bang, bang (bang, bang)
Bang, bang (bang, bang)
Bang, bang (bang, bang)
Bang, bang (bang, bang)
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Acima, abaixo
Oben, unten
Acima, abaixo
Oben, unten
Acima, abaixo
Oben, unten
Acima, abaixo
Oben, unten
Acima, abaixo
Oben, unten
Acima, abaixo
Oben, unten
João André
João André
Acima, abaixo
Oben, unten
Quero ouvir aqui
Ich will hier hören
Acima, abaixo
Oben, unten
Acima, abaixo
Oben, unten
Acima, abaixo
Oben, unten
Na bateria, Alex Rosa
Am Schlagzeug, Alex Rosa
No órgão, Rick Peterson
An der Orgel, Rick Peterson
Acima, abaixo
Oben, unten
Acima, abaixo
Oben, unten
Na guitarra, Mário Barreiros
An der Gitarre, Mário Barreiros
Acima, abaixo
Oben, unten
Acima, abaixo
Oben, unten
Última vez
Letztes Mal
Acima, abaixo
Oben, unten





Авторы: Pedro Machado Abrunhosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.