Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acima & Abaixo - Live
Oben & Unten - Live
E
acima,
e
abaixo
Und
oben,
und
unten
Quero
ouvir
aqui
Ich
will
hier
hören
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Um,
dois,
três
Eins,
zwei,
drei
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Eu
quero
hoje
Ich
will
heute
A
vós
uma
pessoa
muito
especial
Euch
eine
ganz
besondere
Person
A
Diana
(Diana)
Diana
(Diana)
Diana
(Diana)
Diana
(Diana)
Diana
(Diana)
Diana
(Diana)
Diana
(Diana)
Diana
(Diana)
Diana
(Diana)
Diana
(Diana)
Diana
(Diana)
Diana
(Diana)
Escondido
no
meu
quarto
Versteckt
in
meinem
Zimmer
Perdido
do
mundo
inteiro
Der
ganzen
Welt
verloren
Sem
saber
se
ando
farto
Ohne
zu
wissen,
ob
ich
es
leid
bin
Ou
louco
de
amor
primeiro
Oder
verrückt
vor
erster
Liebe
Passou
tudo
tão
depressa
Alles
ging
so
schnell
vorbei
Nunca
te
falei
de
mim
Ich
habe
dir
nie
von
mir
erzählt
O
que
digo
não
importa
Was
ich
sage,
ist
nicht
wichtig
O
que
sinto
talvez
sim
Was
ich
fühle,
vielleicht
schon
Olá,
meu
amor
Hallo,
meine
Liebe
São
horas
de
acordar
Es
ist
Zeit
aufzuwachen
Dá-me
agora
o
teu
melhor
Gib
mir
jetzt
dein
Bestes
Que
prometo
não
gritar
Ich
verspreche,
nicht
zu
schreien
Assim
foi
a
noite
inteira
So
war
die
ganze
Nacht
No
que
resta
do
divã
Auf
dem
Rest
des
Sofas
Toda
a
vez
é
a
primeira
Jedes
Mal
ist
das
erste
Mal
Mesmo
às
sete
da
manhã
Sogar
um
sieben
Uhr
morgens
Pra
cima,
abaixo
Nach
oben,
nach
unten
Pra
cima,
abaixo
Nach
oben,
nach
unten
Dá-me
um
pouco
mais
Gib
mir
ein
bisschen
mehr
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Dá-me
um
pouco
mais
Gib
mir
ein
bisschen
mehr
Na
vida
sou
um
intruso
Im
Leben
bin
ich
ein
Eindringling
Não
há
mar
que
me
detenha
Kein
Meer
kann
mich
aufhalten
Pelo
gesto
te
seduzo
Durch
die
Geste
verführe
ich
dich
Se
eu
for
céu,
tu
és
montanha
Wenn
ich
Himmel
bin,
bist
du
Berg
Quantas
vezes
te
cantei
Wie
oft
habe
ich
dir
gesungen
Versos
da
mesma
canção
Verse
desselben
Liedes
Lentamente
percebeste
Langsam
hast
du
bemerkt
Que
eu
não
era
multidão
Dass
ich
nicht
die
Masse
war
Olhares
e
sinais
Blicke
und
Zeichen
Noites
perdidas
algumas
Einige
verlorene
Nächte
Enrolamo-nos
num
beijo
Wir
versanken
in
einem
Kuss
Eterno
ao
som
de
Dunas
Ewig
zum
Klang
von
Dunas
Abracei
o
teu
perfume
Ich
umarmte
dein
Parfum
A
tempo
de
te
ouvir
dizer
Gerade
rechtzeitig,
um
dich
sagen
zu
hören
Faz
parar
a
tua
mão
Lass
deine
Hand
anhalten
Onde
sentires
a
mulher
Wo
du
die
Frau
fühlst
Pra
cima,
abaixo
Nach
oben,
nach
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Dá-me
um
pouco
mais
Gib
mir
ein
bisschen
mehr
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Dá-me
um
pouco
mais
Gib
mir
ein
bisschen
mehr
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Bang,
bang
(bang,
bang)
Bang,
bang
(bang,
bang)
Bang,
bang
(bang,
bang)
Bang,
bang
(bang,
bang)
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Quero
ouvir
aqui
Ich
will
hier
hören
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Na
bateria,
Alex
Rosa
Am
Schlagzeug,
Alex
Rosa
No
órgão,
Rick
Peterson
An
der
Orgel,
Rick
Peterson
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Na
guitarra,
Mário
Barreiros
An
der
Gitarre,
Mário
Barreiros
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Acima,
abaixo
Oben,
unten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Machado Abrunhosa
Альбом
Palco
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.