Текст и перевод песни Pedro Abrunhosa - Ai, Ai, Caramba ! Já Fui...
Vou
pelo
deserto,
Иду
по
пустыне,
Atravesso
a
fronteira,
Иду
границу,
De
dia
ou
de
noite
День
или
ночь
Vou
de
qualquer
maneira,
Я
буду
в
любом
случае,
Escavo
um
túnel,
Escavo
туннель,
Corto
o
arame
farpado,
Corto
колючая
проволока,
Vou
dar
tudo
o
que
tenho
Я
дам
все,
что
у
меня
есть
P'ra
não
ficar
deste
lado.
P'ra
не
остановиться
на
этой
стороне.
Vou
embora
e
vou
mudo,
Я,
хотя
и
я
немой,
Muito
perto
do
zero,
Очень
близко
к
нулю,
Posso
ir
de
balão,
Могу
ли
я
пойти
шар,
Mas
esta
vida
não
quero.
Но
эта
жизнь
не
хочу.
Vou
de
cacto,
vou
a
jato,
Я
буду
взрослой,
я
буду
двигателя,
Sou
um
gato
acossado,
Я-кошка,
acossado,
Dou
corda
nos
sapatos,
Даю
веревочки
на
обуви,
Vou
fugir
deste
fado.
Я
собираюсь
вырваться
из
этой
судьбе.
Quem
fica,
desespera,
Кто
получает,
безнадежное,
Eu
faço
que
não
sei.
Я
делаю,
что
не
знаю.
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Vou
directo
ao
assunto,
Я
направлю
к
теме,
Vou
mudar
de
país,
Буду
менять
страны,
A
quem
é
que
eu
pergunto:
Кого
я
спрашиваю:
"Qual
foi
o
mal
que
eu
fiz?".
"Что
это
было
плохо,
что
я
сделал?".
Trago
a
pá,
trago
o
pó,
Передаю
лопату,
я
принесу
порошок,
Vou
sair
do
buraco,
Я
собираюсь
выбраться
из
ямы,
Levo
a
conta
da
vida
Беру
в
счет
жизни
Nas
mangas
do
casaco.
В
рукава
пальто.
Vou
de
burro
ou
vou
a
pé,
Я
осел,
или
я
пешком,
Escapar
à
sujeira,
Бежать
к
грязи,
Contornar
o
polícia
Обойти
полиции
E
trocar
de
bandeira.
И
поменять
флаг.
Aprendi
outra
língua,
Я
узнал
на
другом
языке,
Sou
um
homem
solteiro,
Я
мужчина,
кровать,
Vou
sair
desta
fila,
Я
собираюсь
выйти
из
этой
очереди,
Não
nasci
pr'a
carneiro.
Не
родился
pr'a
овен.
Quem
fica,
desespera,
Кто
получает,
безнадежное,
Eu
faço
que
não
sei.
Я
делаю,
что
не
знаю.
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ah!
País,
meu
bem,
Ах!
Страна,
мой
хорошо,
Tu
és
d'ouro
e
vales
vintém,
Ты-d'золота
и
долины
всех,
Um
dia
fechas
e
vens
também.
День
сохранения
игры
и
ты
полетишь
тоже.
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Ai,
ai
caramba!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Abrunhosa
Альбом
Longe
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.