Текст и перевод песни Pedro Abrunhosa - Lua
Mais
um
dia
que
acaba
Another
day
ends
E
a
cidade
parece
dormir
And
the
city
seems
to
sleep
Da
janela
vejo
a
luz
que
bate
no
chão
From
the
window
I
see
the
light
hitting
the
ground
E
penso
em
te
possuir
And
I
think
of
possessing
you
Noite
após
noite,
há
já
muito
tempo
Night
after
night,
for
a
long
time
Saio
sem
saber
para
onde
vou
I
go
out
without
knowing
where
I'm
going
Chamo
por
ti,
na
sombra
das
ruas
I
call
for
you
in
the
shadow
of
the
streets
Mas
só
a
lua
sabe
quem
eu
sou
But
only
the
moon
knows
who
I
am
Eu
quero
ver
o
teu
brilhar
I
want
to
see
your
shine
Lua,
lua,
lua
Moon,
moon,
moon
Eu
quero
ver
o
teu
sorrir
I
want
to
see
your
smile
Leva-me
contigo
Take
me
with
you
Mostra-me
onde
estás
Show
me
where
you
are
É
que
o
pior
castigo
Because
the
worst
punishment
É
viver
assim,
sem
luz
nem
paz
Is
to
live
like
this,
without
light
or
peace
Sozinho
com
o
peso
do
caminho
Alone
with
the
weight
of
the
path
Que
se
fez
para
trás
That
was
left
behind
Lua,
eu
quero
ver
o
teu
olho
brilhar
Moon,
I
want
to
see
your
eye
shine
Homens
de
chapéu
e
cigarros
compridos
Men
in
hats
and
long
cigarettes
Vagueiam
pelas
ruas
com
olhares
cheios
de
nada
Roam
the
streets
with
empty
eyes
Mulheres
meio
despidas
encostadas
à
parede
Half-naked
women
leaning
against
the
wall
Fazem-me
sinais
que
finjo
não
entender
Make
signs
that
I
pretend
not
to
understand
Loucas
são
as
noites,
que
passo
sem
dormir
Crazy
are
the
nights,
that
I
spend
without
sleeping
Loucas
são
as
noites
Crazy
are
the
nights
Os
bares
estão
fechados
já
não
há
onde
beber
The
bars
are
closed,
there's
nowhere
left
to
drink
Este
silêncio
escuro
não
me
deixa
adormecer
This
dark
silence
won't
let
me
fall
asleep
Loucas
são
as
noites
Crazy
are
the
nights
Leva-me
contigo
Take
me
with
you
Mostra-me
onde
estás
Show
me
where
you
are
É
que
o
pior
castigo
Because
the
worst
punishment
É
viver
assim,
sem
luz
nem
paz
Is
to
live
like
this,
without
light
or
peace
Sozinho
com
o
peso
do
caminho
Alone
with
the
weight
of
the
path
Que
se
fez
para
trás
That
was
left
behind
Eu
quero
ver
o
teu
brilhar
I
want
to
see
your
shine
Não
há
saudade
sem
regresso
There
is
no
longing
without
return
Não
há
noites
sem
madrugada
There
are
no
nights
without
dawn
Ouço
ao
longe
as
guitarras,
nas
quais
vou
partir
I
hear
the
guitars
in
the
distance,
on
which
I
will
leave
Na
névoa
construo
a
minha
estrada
In
the
mist
I
build
my
road
Loucas
são
as
noites,
que
passo
sem
dormir
Crazy
are
the
nights,
that
I
spend
without
sleeping
Loucas
são
as
noites
Crazy
are
the
nights
Loucas
são
as
noites,
que
passo
sem
dormir
Crazy
are
the
nights,
that
I
spend
without
sleeping
Loucas
são
as
noites
Crazy
are
the
nights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Abrunhosa
Альбом
Viagens
дата релиза
01-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.