Pedro Abrunhosa - Momento (Uma Espécie De Céu) - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Abrunhosa - Momento (Uma Espécie De Céu) - Live




Momento (Uma Espécie De Céu) - Live
Moment (A Kind of Heaven) - Live
Uma espécie de céu
A kind of heaven
Um pedaço de mar
A piece of the sea
Uma mão que doeu
A hand that hurts
Um dia devagar.
A day in slow motion.
Um Domingo perfeito
A perfect Sunday
Uma toalha no chão
A towel on the floor
Um caminho cansado
A tired path
Um traço de avião .
A plane's trail.
Uma sombra sozinha
A shadow alone
Uma luz inquieta
An anxious light
Um desvio na rua
A detour in the street
Uma voz de poeta.
A poet's voice.
Uma garrafa vazia
An empty bottle
Um cinzeiro apagado
A dead ashtray
Um Hotel numa esquina
A hotel on a corner
Um sono acordado.
Awake sleep.
Um secreto adeus
A secret goodbye
Um café a fechar
A cafe closing
Um aviso na porta
A sign on the door
Um bilhete no ar.
A note in the air.
Uma praç aberta
An open square
Uma rua perdida
A lost street
Uma noite encantada
An enchanted night
Para o resto da vida.
For the rest of our lives.
Pedes-me um momento
You ask me for a moment
Agarras as palavras
You grab the words
Escondes-te no tempo
You hide in time
Porque o tempo tem asas.
Because time has wings.
Levas a cidade
You bring the city
Solta no cabelo
Put it in your hair
Perdes-te comigo
You get lost with me
Porque o mundo é um momento.
Because the world is but a moment.
Pedes-me um momento
You ask me for a moment
Agarras as palavras
You grab the words
Escondes-te no tempo
You hide in time
Porque o tempo tem asas.
Because time has wings.
Levas a cidade
You bring the city
Solta no cabelo
Put it in your hair
Perdes-te comigo
You get lost with me
Porque o mundo é um momento.
Because the world is but a moment.
Uma estrada infinita
An endless road
Um anúncio discreto
A discrete ad
Uma curva fechada
A sharp curve
Um poema deserto.
A deserted poem.
Uma cidade distante
A distant city
Um vestido molhado
A wet dress
Uma chuva divina
Divine rain
Um desejo apertado.
A deep desire.
Uma noite esquecida
A forgotten night
Uma praia qualquer
Any beach
Um suspiro escondido
A hidden sigh
Numa pele de mulher.
In a woman's skin.
Um encontro em segredo
A secret rendezvous
Uma duna ancorada
An anchored dune
Dois corpos despidos
Two naked bodies
Abraçados no nada.
Embraced in nothingness.
Uma estrela cadente
A falling star
Um olhar que se afasta
A glance that fades
Um choro escondido
A stifled cry
Quando um beijo não basta.
When a kiss is not enough.
Um semáforo aberto
An open traffic light
Um adeus para sempre
A goodbye forever
Uma ferida que dói
A wound that hurts
Não por fora, por dentro.
Not on the outside, but within.
Pedes-me um momento
You ask me for a moment
Agarras as palavras
You grab the words
Escondes-te no tempo
You hide in time
Porque o tempo tem asas.
Because time has wings.
Levas a cidade
You bring the city
Solta no cabelo
Put it in your hair
Perdes-te comigo
You get lost with me
Porque o mundo é um momento
Because the world is but a moment
Pedes-me um momento
You ask me for a moment
Agarras as palavras
You grab the words
Escondes-te no tempo
You hide in time
Porque o tempo tem asas.
Because time has wings.
Levas a cidade
You bring the city
Solta no cabelo
Put it in your hair
Perdes-te comigo
You get lost with me
Porque o mundo é um momento
Because the world is but a moment





Авторы: Abrunhosa Pedro Machado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.