Текст и перевод песни Pedro Abrunhosa - Não Dá
Reduz-me
a
pó,
deixa-me
só.
Сожги
дотла,
оставь
одного.
Quero
ficar
a
olhar
Хочу
смотреть
O
teu
corpo
de
rainha
На
твое
царственное
тело
E
saber
que
vais
ser
minha.
И
знать,
что
ты
будешь
моей.
Quando
quiser,
Когда
захочу,
Descobrir
se
és
minha,
Узнавать,
моя
ли
ты,
Fantasma
ou
perdição.
Фантом
или
погибель.
No
carro,
na
cama,
no
chao,
В
машине,
в
постели,
на
полу,
Perceber
o
teu
prazer
Познать
твою
страсть
E
dar-to
como
mo
das.
И
отдавать
тебе
свою,
как
ты
мне.
Talvez
seja
melhor
no
banco
de
tras!
Может,
лучше
на
заднем
сиденье!
Nao
dá,
nao
dá!
Не
получится,
не
получится!
Levar-te
a
ver
o
mundo
Вести
тебя
смотреть
мир,
Sem
que
largues
o
sofá.
Если
ты
не
можешь
оторваться
от
дивана.
Nao
dá,
nao
dá!
Не
получится,
не
получится!
Queres
fazer
amor
comigo
Ты
хочешь
заниматься
любовью,
Sem
tirar
o
wonderbra!
Не
снимая
Wonderbra!
Prende-me
dentro
de
ti,
Запри
меня
внутри
себя,
Deixa-me
aqui
Оставь
меня
здесь,
Sentir
o
pulsar
do
teu
coracao.
Чувствовать
биение
твоего
сердца.
A
tua
mão
contra
o
meu
corpo,
Твоя
рука
на
моем
теле
Assim
o
deixa
quase
que
morto,
Оставляет
его
почти
бездыханным,
Vibrando
enrolado
com
todo
o
pecado
Вибрирующим,
охваченным
грехом
Com
toda
a
paixão,
И
страстью,
à
espera
da
fera
que
dorme
dentro
de
mim.
В
ожидании
зверя,
что
спит
во
мне.
Isto
nao
vai
ficar
assim...!
Так
это
не
останется...!
Nao
dá,
nao
dá!
Не
получится,
не
получится!
Levar-te
a
ver
o
mundo
Вести
тебя
смотреть
мир,
Sem
que
largues
o
sofá.
Если
ты
не
можешь
оторваться
от
дивана.
Nao
dá,
nao
dá!
Не
получится,
не
получится!
Queres
fazer
amor
comigo
Ты
хочешь
заниматься
любовью,
Sem
tirar
o
wonderbra!
Не
снимая
Wonderbra!
Mostra-me
o
que
sabes
fazer,
Покажи
мне,
что
ты
умеешь,
Deixa-me
ser
o
teu
bailado
privado,
Позволь
мне
быть
твоим
личным
танцем,
Que
só
se
ama
quando
se
dança,
Ведь
любят
только
танцуя,
Que
nos
balança
e
nos
faz
viver.
Что
качает
нас
и
заставляет
жить.
Surpreende-me
e
dá-me
o
melhor,
Удиви
меня
и
дай
мне
лучшее,
Tenho
medo
de
me
beijar,
Я
боюсь
целовать
себя,
Se
me
deito,
afago
o
teu
peito,
Когда
ложусь,
ласкаю
твою
грудь,
Respiro
o
teu
leito
e
devolvo
o
amor!
Вдыхаю
твой
аромат
и
возвращаю
любовь!
Nao
dá,
nao
dá!
Не
получится,
не
получится!
Levar-te
a
ver
o
mundo
Вести
тебя
смотреть
мир,
Sem
que
largues
o
sofá.
Если
ты
не
можешь
оторваться
от
дивана.
Nao
dá,
nao
dá!
Не
получится,
не
получится!
Queres
fazer
amor
comigo
Ты
хочешь
заниматься
любовью,
Sem
tirar
o
wonderbra!
Не
снимая
Wonderbra!
Nao
dá,
nao
dá!
Не
получится,
не
получится!
Levar-te
a
ver
o
mundo
Вести
тебя
смотреть
мир,
Sem
que
largues
o
sofá.
Если
ты
не
можешь
оторваться
от
дивана.
Nao
dá,
nao
dá!
Не
получится,
не
получится!
Queres
fazer
amor
comigo
Ты
хочешь
заниматься
любовью,
Sem
tirar
o
wonderbra!
Не
снимая
Wonderbra!
Nao
dá,
nao
dá!
Не
получится,
не
получится!
Levar-te
a
ver
o
mundo
Вести
тебя
смотреть
мир,
Sem
que
largues
o
sofá.
Если
ты
не
можешь
оторваться
от
дивана.
Nao
dá,
nao
dá!
Не
получится,
не
получится!
Queres
fazer
amor
comigo
Ты
хочешь
заниматься
любовью,
Sem
tirar
o
wonderbra!
Не
снимая
Wonderbra!
Nao
dá,
nao
dá!
Не
получится,
не
получится!
Levar-te
a
ver
o
mundo
Вести
тебя
смотреть
мир,
Sem
que
largues
o
sofá.
Если
ты
не
можешь
оторваться
от
дивана.
Nao
dá,
nao
dá!
Не
получится,
не
получится!
Queres
fazer
amor
comigo
Ты
хочешь
заниматься
любовью,
Sem
tirar
o
wonderbra!
Не
снимая
Wonderbra!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Machado Abrunhosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.