Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Fosse Um Dia O Teu Olhar - Live
Wenn ich eines Tages dein Blick wäre - Live
Por
entre
o
corpo
Zwischen
dem
Körper
Fraco
de
lutar.
Schwach
vom
Kämpfen.
Onde
te
estendo
Wo
ich
dich
niederlege
E
te
levo
a
razão.
Und
dir
den
Verstand
nehme.
Longa
a
noite
Lang
die
Nacht
E
só
o
sol
Und
nur
die
Sonne
Quebra
o
silêncio,
Bricht
die
Stille,
Madrugada
de
cristal.
Kristallene
Morgendämmerung.
Leve,
lento,
nó,
fiel
Leicht,
langsam,
Knoten,
treu
E
este
vento
Und
dieser
Wind
Que
te
navega
na
pele.
Der
auf
deiner
Haut
segelt.
Pede-me
a
paz
Bitte
mich
um
Frieden
Dou-te
o
mundo
Ich
gebe
dir
die
Welt
Louco,
livre
assim
sou
eu
Verrückt,
frei,
so
bin
ich
(Um
pouco
mas)
(Ein
bisschen
aber)
Solta-te
a
voz
lá
do
fundo,
Lass
deine
Stimme
aus
der
Tiefe
los,
Grita,
mostra-me
a
cor
do
céu.
Schrei,
zeig
mir
die
Farbe
des
Himmels.
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar,
Wenn
ich
eines
Tages
dein
Blick
wäre,
E
tu
as
minhas
mãos
também,
Und
du
meine
Hände
wärst,
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
Wenn
ich
eines
Tages
der
Atem
wäre
E
tu
perfume
de
ninguém.
Und
du
niemandes
Parfüm
wärst.
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar,
Wenn
ich
eines
Tages
dein
Blick
wäre,
E
tu
as
minhas
mãos
também,
Und
du
meine
Hände
wärst,
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
Wenn
ich
eines
Tages
der
Atem
wäre
E
tu
perfume
de
ninguém.
Und
du
niemandes
Parfüm
wärst.
Fermenta
e
torna
aos
Gärt
und
kehrt
zurück
zu
den
Dedos
de
papel.
Papierfingern.
Suavemente
pinta
o
teu
rosto
a
Malt
sanft
dein
Gesicht
mit
dem
Largo
a
espera,
Ich
gebe
das
Warten
auf,
E
sigo
o
sul,
Und
folge
dem
Süden,
Perco
a
quimera
Verliere
die
Chimäre
Meu
anjo
azul.
Mein
blauer
Engel.
Fica,
forte,
só
amada,
Bleib,
stark,
einzig
Geliebte,
Quero
que
saibas
Ich
will,
dass
du
weißt
Que
ainda
não
te
disse
nada.
Dass
ich
dir
noch
nichts
gesagt
habe.
Pede-me
a
paz
Bitte
mich
um
Frieden
Dou-te
o
mundo
Ich
gebe
dir
die
Welt
Louco,
livre
assim
sou
eu
Verrückt,
frei,
so
bin
ich
(Um
pouco
mas)
(Ein
bisschen
aber)
Solta-te
a
voz
lá
do
fundo,
Lass
deine
Stimme
aus
der
Tiefe
los,
Grita,
mostra-me
a
cor
do
céu.
Schrei,
zeig
mir
die
Farbe
des
Himmels.
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar,
Wenn
ich
eines
Tages
dein
Blick
wäre,
E
tu
as
minhas
mãos
também,
Und
du
meine
Hände
wärst,
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
Wenn
ich
eines
Tages
der
Atem
wäre
E
tu
perfume
de
ninguém.
Und
du
niemandes
Parfüm
wärst.
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar,
Wenn
ich
eines
Tages
dein
Blick
wäre,
E
tu
as
minhas
mãos
também,
Und
du
meine
Hände
wärst,
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
Wenn
ich
eines
Tages
der
Atem
wäre
E
tu
perfume
de
ninguém.
Und
du
niemandes
Parfüm
wärst.
Pede-me
a
paz
Bitte
mich
um
Frieden
Dou-te
o
mundo
Ich
gebe
dir
die
Welt
Louco,
livre
assim
sou
eu
Verrückt,
frei,
so
bin
ich
(Um
pouco
mas)
(Ein
bisschen
aber)
Solta-te
a
voz
lá
do
fundo,
Lass
deine
Stimme
aus
der
Tiefe
los,
Grita,
mostra-me
a
cor
do
céu.
Schrei,
zeig
mir
die
Farbe
des
Himmels.
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar,
Wenn
ich
eines
Tages
dein
Blick
wäre,
E
tu
as
minhas
mãos
também,
Und
du
meine
Hände
wärst,
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
Wenn
ich
eines
Tages
der
Atem
wäre
E
tu
perfume
de
ninguém.
Und
du
niemandes
Parfüm
wärst.
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar,
Wenn
ich
eines
Tages
dein
Blick
wäre,
E
tu
as
minhas
mãos
também,
Und
du
meine
Hände
wärst,
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
Wenn
ich
eines
Tages
der
Atem
wäre
E
tu
perfume
de
ninguém.
Und
du
niemandes
Parfüm
wärst.
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar,
Wenn
ich
eines
Tages
dein
Blick
wäre,
E
tu
as
minhas
mãos
também,
Und
du
meine
Hände
wärst,
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
Wenn
ich
eines
Tages
der
Atem
wäre
E
tu
perfume
de
ninguém.
Und
du
niemandes
Parfüm
wärst.
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar,
Wenn
ich
eines
Tages
dein
Blick
wäre,
E
tu
as
minhas
mãos
também,
Und
du
meine
Hände
wärst,
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
Wenn
ich
eines
Tages
der
Atem
wäre
E
tu
perfume
de
ninguém
Und
du
niemandes
Parfüm
wärst
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar...
Wenn
ich
eines
Tages
dein
Blick
wäre...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Abrunhosa
Альбом
Palco
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.