Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Voltar - Live
Wenn ich zurückkehre - Live
Às
vezes
pergunto
que
mais
te
hei-de
eu
fazer
Manchmal
frage
ich
mich,
was
ich
noch
für
dich
tun
soll
Tanto
orgulho
ferido,
tanta
paz
por
vencer
So
viel
verletzter
Stolz,
so
viel
Frieden
zu
gewinnen
Às
vezes
detesto
o
que
resta
de
mim
Manchmal
hasse
ich,
was
von
mir
übrig
ist
Sempre
longe
do
mundo,
sempre
perto
do
fim
Immer
weit
weg
von
der
Welt,
immer
nah
am
Ende
Eu
só
quero
que
tu
saibas
quem
sou
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
wer
ich
bin
Ter
a
certeza
que
o
meu
tempo
chegou
Die
Gewissheit
haben,
dass
meine
Zeit
gekommen
ist
Quero
que
me
digas
para
partir
ou
ficar
Ich
will,
dass
du
mir
sagst,
ob
ich
gehen
oder
bleiben
soll
Se
eu
voltar
(Atrás)
Wenn
ich
zurückkehre
(Zurück)
Será
que
dizes
que
sim
outra
vez
Wirst
du
wieder
ja
sagen?
Tomas
conta
de
mim
de
vez
em
quando
Kümmerst
du
dich
ab
und
zu
um
mich
Se
eu
voltar
Wenn
ich
zurückkehre
Já
cantei
as
palavras,
e
as
pedras
do
chão
Ich
habe
schon
die
Worte
gesungen,
und
die
Steine
vom
Boden
Pelas
ruas
estreitas
vendi
toda
a
razão
Durch
die
engen
Gassen
habe
ich
alle
Vernunft
verkauft
Já
te
disse
poemas
que
não
quis
escrever
Ich
habe
dir
schon
Gedichte
gesagt,
die
ich
nicht
schreiben
wollte
Foram
gritos
apenas
que
não
soube
conter
Es
waren
nur
Schreie,
die
ich
nicht
zurückhalten
konnte
(Porque
eu
só
quero...)
(Weil
ich
nur
will...)
Eu
só
quero
que
tu
saibas
quem
sou
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
wer
ich
bin
Ter
a
certeza
que
o
meu
tempo
chegou
Die
Gewissheit
haben,
dass
meine
Zeit
gekommen
ist
Quero
que
me
digas
para
partir
ou
ficar
Ich
will,
dass
du
mir
sagst,
ob
ich
gehen
oder
bleiben
soll
Se
eu
voltar
(P′ra
trás)
Wenn
ich
zurückkehre
(Zurück)
Será
que
dizes
que
sim
outra
vez
Wirst
du
wieder
ja
sagen?
Tomas
conta
de
mim
de
vez
em
quando
Kümmerst
du
dich
ab
und
zu
um
mich
(Se
eu
voltar)
(Wenn
ich
zurückkehre)
Eu
só
quero
que
tu
saibas
quem
sou
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
wer
ich
bin
Ter
a
certeza
que
o
meu
tempo
chegou
Die
Gewissheit
haben,
dass
meine
Zeit
gekommen
ist
Quero
que
me
digas
para
partir
ou
ficar
Ich
will,
dass
du
mir
sagst,
ob
ich
gehen
oder
bleiben
soll
E
se
eu
voltar
(Atrás)
Und
wenn
ich
zurückkehre
(Zurück)
Será
que
dizes
que
sim
outra
vez
Wirst
du
wieder
ja
sagen?
Tomas
conta
de
mim
de
vez
em
quando
Kümmerst
du
dich
ab
und
zu
um
mich
Se
eu
voltar
Wenn
ich
zurückkehre
E
se
eu
voltar
(Atrás)
Und
wenn
ich
zurückkehre
(Zurück)
Será
que
dizes
que
sim
outra
vez
Wirst
du
wieder
ja
sagen?
Tomas
conta
de
mim
de
vez
em
quando
Kümmerst
du
dich
ab
und
zu
um
mich
Se
eu
voltar
Wenn
ich
zurückkehre
(Se
eu
voltar)
(Wenn
ich
zurückkehre)
Isto
é
uma
pequena
canção
em
reggae
Das
ist
ein
kleines
Lied
im
Reggae
Reggae
(Reggae)
Reggae
(Reggae)
Reggae
(Reggae)
Reggae
(Reggae)
Rasta
(Rasta)
Rasta
(Rasta)
Se
eu
voltar
Wenn
ich
zurückkehre
Se
eu
voltar
Wenn
ich
zurückkehre
Quero
ouvir
aqui,
cante
Ich
will
es
hier
hören,
singt
(Se
eu
voltar)
(Wenn
ich
zurückkehre)
(Se
eu
voltar)
(Wenn
ich
zurückkehre)
Mais
uma
vez!
Noch
einmal!
(Se
eu
voltar)
(Wenn
ich
zurückkehre)
Se
eu
vol-
(-tar)
Wenn
ich
zurück-
(-kehre)
Rastafari
vibration
Rastafari
vibration
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Machado Abrunhosa
Альбом
Palco
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.