Текст и перевод песни Pedro Abrunhosa - Senhor Do Adeus
Senhor Do Adeus
Lord of Farewell
Sei
que
há
um
lado
da
estrada
I
know
there's
a
side
of
the
road
Onde
o
sol
entra
devagarinho
Where
the
sun
enters
slowly
E
há
uma
tarde
que
tarda
And
there's
an
afternoon
that's
late
Talvez
pedras
no
fim
do
caminho
Maybe
stones
at
the
end
of
the
road
Adeus,
adeus
Farewell,
farewell
Chegam
anjos
Angels
arrive
Rasgar
as
ruas
do
céu
Tearing
through
the
streets
of
heaven
Sou
como
o
chão
d'
avenida
I
am
like
the
ground
of
the
avenue
Sou
aquele
que
já
não
tem
sombra
I
am
the
one
who
no
longer
has
a
shadow
Tanta
gente
veloz
de
partida
So
many
people
leaving
in
a
hurry
Da
verdade
não
há
quem
se
esconda
There
is
no
one
who
can
hide
from
the
truth
Adeus,
adeus
Farewell,
farewell
Chegam
anjos
Angels
arrive
Rasgar
as
ruas
do
céu
Tearing
through
the
streets
of
heaven
Vem
ver-me
esta
noite
Come
see
me
tonight
Se
a
solidão
deixar
If
loneliness
leaves
me
Aponta-me
os
faróis
Show
me
the
headlights
Depois
vem
devagar
Then
come
slowly
Acena-me
um
adeus
Wave
me
a
goodbye
Um
lençol
de
jasmim
A
sheet
of
jasmine
Um
abraço
intocado
An
untouched
embrace
Sê
louco
a
meu
lado
Be
crazy
by
my
side
Olha
pra
dentro
de
mim
Look
inside
me
Sou
estátua
de
pele
e
de
sonhos
I
am
a
statue
of
skin
and
dreams
O
príncipe
feliz
do
saldanha
The
happy
prince
of
Saldanha
Escondo
andorinhas
no
peito
I
hide
swallows
in
my
chest
O
coração
é
de
quem
o
apanha
The
heart
belongs
to
whoever
catches
it
Adeus,
adeus
Farewell,
farewell
Chegam
anjos
Angels
arrive
Rasgar
as
ruas
do
céu
Tearing
through
the
streets
of
heaven
Agora
na
praça
deserta
Now
in
the
deserted
square
Ficou
a
metade
do
beijo
Half
of
the
kiss
remains
Encontra-me
quem
não
procura
Who
doesn't
search
for
me
finds
me
Quem
sente
o
vento
que
sobe
do
tejo
Who
feels
the
wind
rising
from
the
Tejo
Adeus,
adeus
Farewell,
farewell
Chegam
anjos
Angels
arrive
Rasgar
as
ruas
do
céu
Tearing
through
the
streets
of
heaven
Vem
ver-me
esta
noite
Come
see
me
tonight
Se
a
solidão
deixar
If
loneliness
leaves
me
Aponta-me
os
faróis
Show
me
the
headlights
Depois
vem
devagar
Then
come
slowly
Acena-me
um
adeus
Wave
me
a
goodbye
Um
lençol
de
jasmim
A
sheet
of
jasmine
Um
abraço
intocado
An
untouched
embrace
Sê
louco
a
meu
lado
Be
crazy
by
my
side
Olha
pra
dentro
de
mim
Look
inside
me
Vem
ver-me
esta
noite
Come
see
me
tonight
Se
a
solidão
deixar
If
loneliness
leaves
me
Aponta-me
os
faróis
Show
me
the
headlights
Depois
vem
devagar
Then
come
slowly
Acena-me
um
adeus
Wave
me
a
goodbye
Um
lençol
de
jasmim
A
sheet
of
jasmine
Um
abraço
intocado
An
untouched
embrace
Sê
louco
a
meu
lado
Be
crazy
by
my
side
Olha
pra
dentro
de
mim
Look
inside
me
Olha
pra
dentro
de
mim
Look
inside
me
Olha
pra
dentro
de
mim
Look
inside
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Abrunhosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.