Pedro Abrunhosa - Socorro - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Abrunhosa - Socorro - Live




Socorro - Live
Help! - Live
Socorro! Estou a apaixonar-me
Help! I'm falling in love
É impossível resistir a tanto charme
It's impossible to resist so much charm
Socorro! Estou a apaixonar-me
Help! I'm falling in love
É impossível resistir a tanto charme
It's impossible to resist so much charm
não como cinco dias, não durmo mais de um mês
I haven't eaten in five days, haven't slept in over a month
Desde que te conheci, a minha vida é como vês
Ever since I met you, my life is as you see
Passo os dias a pensar, não sei o que fazer
I spend my days thinking, I don't know what to do
Eu nem quero acreditar no que me foi acontecer
I don't even want to believe what happened to me
queria estar sozinho e não pensar mais em amor
I just wanted to be alone and not think about love anymore
Sempre que conheço alguém fico de mal a pior
Whenever I meet someone, I go from bad to worse
Li no metro o teu anúncio, de carácter pessoal
I read your personal ad on the subway
Limitavas-te a dizer...
You simply said...
Curioso como sou, apressei-me a responder
Curious as I am, I rushed to reply
para te perguntar: O que é que isso quer dizer?
Just to ask you: What does that mean?
Guardei o jornal no bolso para te falar depois
I kept the newspaper in my pocket to talk to you later
Decorei o teu número, 937812
I memorized your number, 937812
Liguei-te às seis da tarde, devias estar a acordar
I called you at six in the afternoon, you must have been waking up
Essa voz rouca e quente num suave murmurar
That hoarse and warm voice in a soft murmur
Fiquei quase sem fala, estive mesmo a desligar
I was almost speechless, I was really about to hang up
Do outro lado dizias...
On the other side you said...
Socorro! Estou a apaixonar-me
Help! I'm falling in love
É impossível resistir a tanto charme
It's impossible to resist so much charm
Socorro! Estou a apaixonar-me
Help! I'm falling in love
É impossível resistir a tanto charme
It's impossible to resist so much charm
Foste-me buscar de carro, levaste-me à beira-mar
You picked me up in your car, took me to the seaside
Nas tuas mãos um 4L, mas parece um Jaguar
In your hands a 4L, but it feels like a Jaguar
Sentados na esplanada a tomar um cimbalino
Sitting on the terrace drinking a cimbalino
Foi então que percebi essa coisa do destino
That's when I understood this thing about destiny
Nesse dia aconteceu, nunca mais vou esquecer
That day it happened, I will never forget
O mar, o sol, o céu, a praia, todo um mundo de prazer
The sea, the sun, the sky, the beach, a whole world of pleasure
Acendes um cigarro, afagas-me o cabelo
You light a cigarette, you stroke my hair
Disseste então assim...
Then you said like this...
Não percebo o que é que queres, nem o que estás a dizer
I don't understand what you want, nor what you're saying
sei que tu consegues mostrar o que é ser mulher
I just know that you can show what it is to be a woman
Quando nós nos separamos, não nos vimos por um mês
When we parted, we didn't see each other for a month
Trinta dias a pensar em te ter mais uma vez
Thirty days thinking about having you one more time
Depois vi-te na indústria a dançar ao som do Prince
Then I saw you at the club dancing to the sound of Prince
Senti-me devorado pelo teu olhar de lince
I felt devoured by your lynx gaze
Com ar discreto e decidido, chegaste-te ao de mim
With a discreet and determined air, you came close to me
Sussurraste no meu ouvido...
You whispered in my ear...
Socorro! Estou a apaixonar-me
Help! I'm falling in love
É impossível resistir a tanto charme
It's impossible to resist so much charm
Socorro! Estou a apaixonar-me
Help! I'm falling in love
É impossível resistir a tanto charme
It's impossible to resist so much charm
Encontrei o tão na baixa, sem nada que o justifique
I found you downtown, without any justification
Ali ficamos toda a tarde, nos sofás Magestic
We stayed there all afternoon, on the Majestic sofas
Falaste-me do mundo, d'outras terras e lugares
You told me about the world, other lands and places
Mostraste-me perfumes de oceanos e mares
You showed me perfumes of oceans and seas
Ali sentado viajei, ali pra sempre quis ficar
Sitting there I traveled, there I wanted to stay forever
Contigo perto dos olhos, os lábios quase a beijar
With you close to my eyes, our lips almost kissing
Falaste da cidade, casas, ruas e pessoas
You talked about the city, houses, streets and people
Disseste sem vaidade...
You said without vanity...
Tenho ouvido muita coisa, mas nunca tão bela assim
I've heard many things, but never so beautiful
Seduzir e encantar, são coisas novas pra mim
Seducing and enchanting are new things for me
O que eu gosto mais contigo, se queres saber o que eu acho
What I like most with you, if you want to know what I think
É que consigo ser homem, sem dar uma de macho
Is that I can be a man without acting like a macho
Não como cinco dias, não durmo mais de um mês
I haven't eaten in five days, haven't slept in over a month
Desde que te conheci, a minha vida é como vês
Ever since I met you, my life is as you see
Passo os dias a pensar, não sei o que fazer
I spend my days thinking, I don't know what to do
Nem quero acreditar no que me foi acontecer
I don't even want to believe what happened to me
Socorro! Estou a apaixonar-me
Help! I'm falling in love
É impossível resistir a tanto charme
It's impossible to resist so much charm
Socorro! Estou a apaixonar-me
Help! I'm falling in love
É impossível resistir a tanto charme
It's impossible to resist so much charm
Socorro! Estou a apaixonar-me
Help! I'm falling in love
É impossível resistir a tanto charme
It's impossible to resist so much charm
Socorro! Estou a apaixonar-me
Help! I'm falling in love
É impossível resistir
It's impossible to resist
Sou sexy, yeah, yeah
I'm sexy, yeah, yeah
Sou sexy, yeah, yeah
I'm sexy, yeah, yeah
Sou sexy, yeah, yeah
I'm sexy, yeah, yeah
Sou sexy, yeah, yeah
I'm sexy, yeah, yeah
Sou sexy, yeah, yeah
I'm sexy, yeah, yeah
Sou sexy, yeah, yeah
I'm sexy, yeah, yeah
Sou sexy, yeah, yeah
I'm sexy, yeah, yeah
Sou sexy, yeah, yeah
I'm sexy, yeah, yeah
Sou sexy, yeah, yeah
I'm sexy, yeah, yeah
Sou sexy, yeah, yeah
I'm sexy, yeah, yeah
Sou sexy, yeah, yeah
I'm sexy, yeah, yeah
Sou sexy, yeah, yeah
I'm sexy, yeah, yeah





Авторы: Pedro Abrunhosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.