Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo O Que Eu Te Dou - Live
Alles Was Ich Dir Gebe - Live
Eu
não
sei
que
mais
posso
ser
Ich
weiß
nicht,
was
ich
noch
sein
kann
Um
dia
rei,
outro
dia
sem
comer
Einen
Tag
König,
einen
anderen
ohne
Essen
Por
vezes
forte,
coragem
de
leão
Manchmal
stark,
Mut
eines
Löwen
Às
vezes
fraco,
esse
é
o
coração
Manchmal
schwach,
das
ist
das
Herz
Eu
não
sei
que
mais
te
posso
dar
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
noch
geben
kann
Um
dia
jóias,
noutro
dia
o
luar
Einen
Tag
Juwelen,
am
anderen
Tag
den
Mondschein
Gritos
de
dor,
gritos
de
prazer
Schmerzensschreie,
Freudenschreie
E
o
homem
também
chora
Und
der
Mann
weint
auch
Quando
assim
tem
de
ser
Wenn
es
so
sein
muss
Foram
tantas
as
noites
sem
dormir
Es
waren
so
viele
schlaflose
Nächte
Tantos
quartos
de
hotel,
amar
e
partir
So
viele
Hotelzimmer,
lieben
und
gehen
Promessas
perdidas
escritas
no
ar
Verlorene
Versprechen,
in
die
Luft
geschrieben
E
logo
ali
eu
sei
Und
genau
da
weiß
ich
Tudo
o
que
eu
te
dou
Alles,
was
ich
dir
gebe
Tu
me
dás
a
mim
Gibst
du
mir
E
tudo
o
que
eu
sonhei
Und
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
Tu
serás
assim
So
wirst
du
sein
E
tudo
o
que
eu
te
dou
Und
alles,
was
ich
dir
gebe
Tu
me
dás
a
mim
Gibst
du
mir
E
tudo
o
que
eu
te...
Und
alles,
was
ich
dir...
Sentado
na
poltrona
Im
Sessel
sitzend
Beijas-me
a
pele
morena
Küsst
du
meine
gebräunte
Haut
Fazes
aqueles
truques
Machst
du
diese
Tricks
Que
aprendeste
no
cinema
Die
du
im
Kino
gelernt
hast
Mais,
peço-te
eu
Mehr,
bitte
ich
dich
Já
me
sinto
a
viajar
Ich
fühle
mich
schon
auf
Reisen
Para,
recomeça
e
faz-me
acreditar
Halt
an,
fang
neu
an
und
lass
mich
glauben
Não,
dizes
tu
Nein,
sagst
du
E
o
teu
olhar
mentiu
Und
dein
Blick
hat
gelogen
Enrolados
pelo
chão
Verschlungen
auf
dem
Boden
No
abraço
que
se
viu
In
der
Umarmung,
die
man
sah
É
madrugada
ou
é
alucinação
Ist
es
Morgengrauen
oder
Halluzination
Estrelas
de
mil
cores
Sterne
in
tausend
Farben
Ecstasy
ou
paixão
Ecstasy
oder
Leidenschaft
Hmm,
esse
odor
traz
tanta
saudade
Hmm,
dieser
Duft
weckt
so
viel
Sehnsucht
Mata-me
de
amor
ou
dá-me
liberdade
Töte
mich
mit
Liebe
oder
gib
mir
Freiheit
Deixa-me
voar,
cantar
e
adormecer
Lass
mich
fliegen,
singen
und
einschlafen
Tudo
o
que
eu
te
dou
Alles,
was
ich
dir
gebe
Tu
me
dás
a
mim
Gibst
du
mir
E
tudo
o
que
eu
sonhei
Und
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
Tu
serás
assim
So
wirst
du
sein
E
tudo
o
que
eu
te
dou
Und
alles,
was
ich
dir
gebe
Tu
me
dás
a
mim
Gibst
du
mir
E
tudo
o
que
eu
te
dou
Und
alles,
was
ich
dir
gebe
E
tudo
o
que
eu
te
dou
Und
alles,
was
ich
dir
gebe
Tu
me
dás
a
mim
Gibst
du
mir
E
tudo
o
que
eu
sonhei
Und
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
Tu
serás
assim
So
wirst
du
sein
E
tudo
o
que
eu
te
dou
Und
alles,
was
ich
dir
gebe
Tu
me
dás
a
mim
Gibst
du
mir
E
tudo
o
que
eu
te
dou
Und
alles,
was
ich
dir
gebe
E
tudo
o
que
eu
te
dou
Und
alles,
was
ich
dir
gebe
Tu
me
dás
a
mim
Gibst
du
mir
E
tudo
o
que
eu
sonhei
Und
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
Tu
serás
assim
So
wirst
du
sein
Tudo
o
que
eu
te
dou
Alles,
was
ich
dir
gebe
Tu
me
dás
a
mim
Gibst
du
mir
E
tudo
o
que
eu
te
dou
Und
alles,
was
ich
dir
gebe
Tudo
o
que
eu
te
dou
Alles,
was
ich
dir
gebe
Tu
me
dás
a
mim
Gibst
du
mir
Tudo
o
que
eu
sonhei
Alles,
wovon
ich
geträumt
habe
Tu
serás
assim
So
wirst
du
sein
Tudo
o
que
eu
te
dou
Alles,
was
ich
dir
gebe
Tu
me
dás
a
mim
Gibst
du
mir
E
tudo
o
que
eu
te
dou
Und
alles,
was
ich
dir
gebe
E
tudo
o
que
eu
te
dou
Und
alles,
was
ich
dir
gebe
Tu
me
dás
a
mim
Gibst
du
mir
E
tudo
o
que
eu
sonhei
Und
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
Tu
serás
assim
So
wirst
du
sein
E
tudo
o
que
eu
te
dou
Und
alles,
was
ich
dir
gebe
Tu
me
dás
a
mim
Gibst
du
mir
E
tudo
o
que
eu
te
dou
Und
alles,
was
ich
dir
gebe
E
tudo
o
que
eu
te
dou
Und
alles,
was
ich
dir
gebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Abrunhosa
Альбом
Palco
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.