Текст и перевод песни Pedro Aznar feat. Lucho Gonzalez & Mercedes Sosa - María Lando (feat. Mercedes Sosa & Lucho Gonzalez)
María Lando (feat. Mercedes Sosa & Lucho Gonzalez)
María Lando (feat. Mercedes Sosa & Lucho Gonzalez)
La
madrugada
estalla
como
una
estatua.
Dawn
bursts
forth
like
a
statue.
Como
una
estatua
de
alas
que
se
dispersan
por
la
ciudad.
Like
a
statue
with
wings
that
scatter
across
the
city.
Y
el
medio
día
canta
campana
de
agua.
And
noon
sings
of
water
bells.
Campana
de
agua
de
oro
que
nos
prohibe
la
soledad.
Water
bells
of
gold
that
forbid
us
solitude.
Y
la
noche
levanta
su
copa
larga.
And
night
raises
its
tall
glass.
Su
larga
copa
larga,
luna
temprana
por
sobre
el
mar.
Its
tall,
long
glass,
early
moon
over
the
sea.
Pero
para
María
no
hay
madrugada.
But
for
María
there
is
no
dawn.
Pero
para
María
no
hay
mediodía.
But
for
María
there
is
no
noon.
Pero
para
María
ninguna
luna.
But
for
María
no
moon
whatsoever.
Alza
su
copa
roja
sobre
las
aguas.
She
raises
her
red
glass
over
the
waters.
María
no
tiene
tiempo
(María
Landó)
María
has
no
time
(María
Landó)
De
alzar
los
ojos.
To
look
up.
María
de
alzar
los
ojos
(María
Landó)
María
to
look
up
(María
Landó)
Rotos
de
sueño.
With
eyes
heavy
with
sleep.
María
rotos
de
sueño
(María
Landó)
María
with
eyes
heavy
with
sleep
(María
Landó)
De
andar
sufriendo,
Worn
with
suffering,
María
de
andar
sufriendo
(María
Landó)
María
worn
with
suffering
(María
Landó)
Sólo
trabaja
She
only
works.
María
sólo
trabaja
(María
Landó)
María
only
works
(María
Landó)
María
sólo
trabaja
María
only
works
Y
su
trabajo
es
ajeno.
And
her
work
belongs
to
others.
Pero
para
María
no
hay
madrugada,
But
for
María
there
is
no
dawn,
Pero
para
María
no
hay
mediodía,
For
María
there
is
no
noon,
Pero
para
María
ninguna
luna.
For
María
no
moon
whatsoever.
Alza
su
copa
roja
sobre
las
aguas.
She
raises
her
red
glass
over
the
waters.
María
no
tiene
tiempo
(María
Landó)
María
has
no
time
(María
Landó)
De
alzar
los
ojos.
To
look
up.
María
de
alzar
los
ojos
(María
Landó)
María
to
look
up
(María
Landó)
Rotos
de
sueño.
With
eyes
heavy
with
sleep.
María
rotos
de
sueño
(María
Landó)
María
with
eyes
heavy
with
sleep
(María
Landó)
De
andar
sufriendo.
Worn
with
suffering.
María
de
andar
sufriendo
(María
Landó)
María
worn
with
suffering
(María
Landó)
Sólo
trabaja.
She
only
works.
María
sólo
trabaja,
(María
Landó)
María
only
works,
(María
Landó)
Maria
sólo
trabaja
Maria
only
works
Y
su
trabajo
es
ajeno.
And
her
work
belongs
to
others.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chabuca Granda, Cesar Calvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.