Pedro Aznar feat. Mercedes Sosa - Romance de la Luna Tucumana (feat. Mercedes Sosa) - перевод текста песни на немецкий

Romance de la Luna Tucumana (feat. Mercedes Sosa) - Mercedes Sosa , Pedro Aznar перевод на немецкий




Romance de la Luna Tucumana (feat. Mercedes Sosa)
Romanze vom Mond von Tucumán (feat. Mercedes Sosa)
Bajo el puñal del invierno
Unter dem Dolch des Winters
Murió en los campos la tarde
Starb auf den Feldern der Abend
Con su tambor de desvelos
Mit seiner Trommel der Sorgen
Salió la luna a rezarle
Kam der Mond, um zu beten
Con su tambor de desvelos
Mit seiner Trommel der Sorgen
Salió la luna a rezarle
Kam der Mond, um zu beten
Rezos en la noche blanca
Gebete in der weißen Nacht
Tañen las arpas del aire
Klingen die Harfen der Lüfte
Mientras le nacen violines
Während ihm Geigen geboren
A los álamos del valle
Werden in den Tälern der Pappeln
Mientras le nacen violines
Während ihm Geigen geboren
A los álamos del valle
Werden in den Tälern der Pappeln
Zamba de la luna llena
Zamba des vollen Mondes
Baila la noche en las calles
Tanzt die Nacht in den Gassen
Con su pañuelo de esquinas
Mit ihrem Tuch aus Ecken
Y su ademán de saudades
Und ihrer Geste der Sehnsucht
Se emponchan de grises nieblas
Umhüllen graue Nebel
Los verdes cañaverales
Die grünen Zuckerrohrfelder
Y caminan los caminos
Und wandern die Wege entlang
Con una escolta de azahares
Mit einer Begleitung von Orangenblüten
Y caminan los caminos
Und wandern die Wege entlang
Con una escolta de azahares
Mit einer Begleitung von Orangenblüten
La noche llena de arpegios
Die Nacht voller Arpeggien
La copa de los nogales
Füllt die Krone der Walnussbäume
El tamboril de la luna
Die Trommel des Mondes
Cuelga su copla en el aire
Hängt sein Lied in der Luft
El tamboril de la luna
Die Trommel des Mondes
Cuelga su copla en el aire
Hängt sein Lied in der Luft
Zamba de la luna llena
Zamba des vollen Mondes
Baila la noche en las calles
Tanzt die Nacht in den Gassen
Con su pañuelo de esquinas
Mit ihrem Tuch aus Ecken
Y su ademán de saudades
Und ihrer Geste der Sehnsucht
Mi corazón bate palmas
Mein Herz klatscht Beifall
Con las manos de mi sangre
Mit den Händen meines Blutes
Mientras, cansada, la luna
Während, müde, der Mond
Se duerme sobre los valles
Sich schlafen legt über den Tälern





Авторы: Atahualpa Yupanqui, Pedro Aznar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.