Текст и перевод песни Pedro Aznar - Barro tal vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barro tal vez
Глина, наверное
Si
no
canto
lo
que
siento
Если
я
не
спою
то,
что
чувствую
Me
voy
a
morir
por
dentro
Я
умру
изнутри
He
de
gritarle
a
los
vientos
hasta
reventar
Я
должен
кричать
ветрам
до
тех
пор,
пока
не
лопну
Aunque
solo
quede
tiempo
en
mi
lugar
Даже
если
на
моем
месте
останется
только
время
Si
quiero
me
toco
el
alma
Если
я
захочу,
я
коснусь
своей
души
Pues
mi
carne
ya
no
es
nada
Потому
что
мое
тело
уже
ничего
не
значит
He
de
fusionar
mi
resto
con
el
despertar
Я
должен
слить
свой
остаток
с
пробуждением
Aunque
se
pudra
mi
boca
por
callar
Даже
если
мой
рот
сгниет
от
молчания
Ya
lo
estoy
queriendo
Я
уже
хочу
этого
Ya
me
estoy
volviendo
canción
Я
уже
превращаюсь
в
песню
Barro
tal
vez
Глина,
наверное
Y
es
que
esta
es
mi
corteza
И
это
моя
кора
Donde
el
hacha
golpeará
Где
ударит
топор
Donde
el
río
secará
para
callar
Где
река
высохнет
и
замолчит
Ya
me
apuran
los
momentos
Меня
уже
подгоняют
моменты
Ya
mi
sien
es
un
lamento
Моя
висок
уже
плачет
Mi
cerebro
escupe
ya
el
final
del
historial
Мой
мозг
уже
выплевывает
конец
истории
Del
comienzo
que,
tal
vez,
reemprenderá
Начала,
которое,
возможно,
снова
начнется
Si
quiero
me
toco
el
alma
Если
я
захочу,
я
коснусь
своей
души
Pues
mi
carne
ya
no
es
nada
Потому
что
мое
тело
уже
ничего
не
значит
He
de
fusionar
mi
resto
con
el
despertar
Я
должен
слить
свой
остаток
с
пробуждением
Aunque
se
pudra
mi
boca
por
callar
Даже
если
мой
рот
сгниет
от
молчания
Ya
lo
estoy
queriendo
Я
уже
хочу
этого
Ya
me
estoy
volviendo
canción
Я
уже
превращаюсь
в
песню
Barro
tal
vez
Глина,
наверное
Y
es
que
esta
es
mi
corteza
И
это
моя
кора
Donde
el
hacha
golpeará
Где
ударит
топор
Donde
el
río
secará
Где
река
высохнет
Para
callar
Чтобы
замолчать
¡Roxana
Amed!
Роксана
Амед!
¡Pedro
Aznar!
Педро
Азнар!
Vamos
a
hacer
ahora
una
de
las
tantas
emblemáticas
de
Luis
Сейчас
мы
споем
одну
из
многих
знаковых
песен
Луиса
Y
esta
canción
tiene
una
linda
historia
entre
nosotros
И
с
этой
песней
у
нас
связана
красивая
история.
Estaría
lindo
que
la,
que
la
cuente
Rox
Было
бы
здорово,
если
бы
Роксэна
ее
рассказала
Bueno,
cuando
yo
hice
mi
primer
disco
tuve
el
honor
de
tenerlo
a
Pedro
Ну,
когда
я
записала
свой
первый
альбом,
у
меня
была
честь
иметь
Педро
Como
productor,
como
protector,
como
inspirador
В
качестве
продюсера,
защитника,
вдохновителя
No
sé,
un
momento
de
bendición
de
mi
vida
Не
знаю,
благословенный
момент
в
моей
жизни
Y
estábamos
buscando
canciones
que
pudieran
sintetizar
И
мы
искали
песни,
которые
могли
бы
передать
Yo
creo
que
el
desarrollo
de,
del
corazón
de
un
artista
Я
думаю,
развитие,
сердца
артиста
Este
fruto
que,
de
pronto,
encuentra
su
lugar,
escucha
su
verdadera
voz
Этот
плод,
который,
внезапно,
находит
свое
место,
слышит
свой
истинный
голос
Y
así
fue
como
creo
que
esta
canción
bendijo
mi
primer
disco
И
так
получилось,
что
эта
песня,
я
думаю,
благословила
мой
первый
альбом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alberto Soinetta, Jorge Giuliano, Luis Soinetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.