Текст и перевод песни Pedro Aznar - Blues de Cris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues de Cris
Chris's Blues
Cansado
de
gritar
por
Cris
Tired
of
calling
for
Chris
Mi
mente
está
colgada
como
un
árbol
My
mind
is
hanging
like
a
tree
Cansado
de
luchar
por
mí
Tired
of
fighting
for
me
Atado
a
mi
destino
Tied
to
my
destiny
Al
borde
del
camino
volveré
On
the
side
of
the
road
I
will
return
Y,
si
la
ves
pasar
y
no
habla
And,
if
you
see
her
pass
by
and
she
doesn't
speak
Es
porque
sabe
que
It's
because
she
knows
that
Atado
a
mi
destino
Tied
to
my
destiny
Sus
ojos,
al
final,
olvidaré
Your
eyes,
in
the
end,
I
will
forget
Cansado
de
gritar
por
Cris
Tired
of
calling
for
Chris
Mi
mente
está
colgada
como
un
árbol
My
mind
is
hanging
like
a
tree
Cansado
de
luchar
por
mí
Tired
of
fighting
for
me
Atado
a
mi
destino
Tied
to
my
destiny
Al
borde
del
camino
volveré
On
the
side
of
the
road
I
will
return
Y,
si
la
ves
pasar
y
no
habla
And,
if
you
see
her
pass
by
and
she
doesn't
speak
Es
porque
sabe
que
It's
because
she
knows
that
Atado
a
mi
destino
Tied
to
my
destiny
Sus
ojos,
al
final,
olvidaré
Your
eyes,
in
the
end,
I
will
forget
Oh,
yeh,
yeh
Oh,
yeah,
yeah
Oh,
yeh,
yeh
Oh,
yeah,
yeah
Sentado
en
mi
caverna
gris
Sitting
in
my
gray
cave
La
voz
de
Cris
me
llega
y
no
cesa
Chris's
voice
reaches
me
and
never
stops
Oh,
zumbando
en
mi
caverna
gris
Oh,
buzzing
in
my
gray
cave
Atado
a
mi
destino
Tied
to
my
destiny
Al
borde
del
camino
volveré
On
the
side
of
the
road
I
will
return
Y,
si
la
ves
pasar
y
no
habla
And,
if
you
see
her
pass
by
and
she
doesn't
speak
Es
porque
sabe
que
It's
because
she
knows
that
Atado
a
mi
destino
Tied
to
my
destiny
Sus
ojos,
al
final,
olvidaré
Your
eyes,
in
the
end,
I
will
forget
(Bravo,
bravo
genio)
(Bravo,
bravo
genius)
Muchas
gracias
Thank
you
very
much
Vamos
a
hacer
ahora
una
canción
que,
todavía,
permanece
inédita
Now
we're
going
to
do
a
song
that's
still
unreleased
Es
una
música
que
hicimos
juntos
con
Luis
It's
a
song
that
Luis
and
I
wrote
together
Para
una
obra
de
teatro
que
se
llamó
"Lenny
blues"
For
a
play
called
"Lenny
Blues"
Yo
escribí
la
música
en
sidental
y
Luis
escribió
el
tema
central
I
wrote
the
music
in
sidental
and
Luis
wrote
the
theme
song
Y
yo
hice
algunos
arreglos
para
esa
canción
And
I
did
some
arrangements
for
that
song
Entonces,
el
tema
central
de
"Lenny
blues"
So,
the
theme
song
from
"Lenny
Blues"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis A Spinetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.