Pedro Aznar - Deja la Vida Volar - перевод текста песни на немецкий

Deja la Vida Volar - Pedro Aznarперевод на немецкий




Deja la Vida Volar
Lass das Leben fliegen
En tu cuerpo flor de fuego tienes, paloma
In deinem Körper, Blume aus Feuer, hast du, Taube
Un temblor de primaveras, palomitay
Ein Zittern von Frühlingen, Täubchen
Un volcán corre en tus venas
Ein Vulkan fließt in deinen Adern
Y mi sangre como brasa tienes, paloma
Und mein Blut wie Glut hast du, Taube
En tu cuerpo quiero hundirme, palomitay
In deinem Körper will ich versinken, Täubchen
Hasta el fondo de tu sangre
Bis auf den Grund deines Blutes
El sol morirá, morirá (el sol morirá, morirá)
Die Sonne wird sterben, sterben (die Sonne wird sterben, sterben)
La noche vendrá, vendrá
Die Nacht wird kommen, kommen
Envuélvete en mi cariño
Hülle dich in meine Zärtlichkeit
Deja la vida volar
Lass das Leben fliegen
Tu boca junto a mi boca
Deinen Mund an meinem Mund
Paloma, palomitay
Taube, Täubchen
Envuélvete en mi cariño
Hülle dich in meine Zärtlichkeit
Deja la vida volar
Lass das Leben fliegen
Tu boca junto a mi boca
Deinen Mund an meinem Mund
Paloma, palomitay
Taube, Täubchen
¡Ay, palomay!
Ach, Täubchen!
¡Ay, palomay!
Ach, Täubchen!
¡Ay, palomay!
Ach, Täubchen!
¡Ay, palomay!
Ach, Täubchen!
En tu cuerpo flor de fuego tienes, paloma
In deinem Körper, Blume aus Feuer, hast du, Taube
Una llamarada mía, palomitay
Eine Flamme von mir, Täubchen
Que ha calmado mil heridas
Die tausend Wunden geheilt hat
Ahora volemos libres, tierna paloma
Jetzt lass uns frei fliegen, zarte Taube
No pierdas las esperanzas, palomitay
Verlier nicht die Hoffnung, Täubchen
La flor crece con el agua
Die Blume wächst mit dem Wasser
El sol volverá, volverá (el sol volverá, volverá)
Die Sonne wird zurückkehren, zurückkehren (die Sonne wird zurückkehren, zurückkehren)
La noche se irá, se irá
Die Nacht wird vergehen, vergehen
Envuélvete en mi cariño
Hülle dich in meine Zärtlichkeit
Deja la vida volar
Lass das Leben fliegen
Tu boca junto a mi boca
Deinen Mund an meinem Mund
Paloma, palomitay
Taube, Täubchen
Envuélvete en mi cariño
Hülle dich in meine Zärtlichkeit
Deja la vida volar
Lass das Leben fliegen
Tu boca junto a mi boca
Deinen Mund an meinem Mund
Paloma, palomitay
Taube, Täubchen
¡Ay, palomay!
Ach, Täubchen!
¡Ay, palomay!
Ach, Täubchen!
¡Ay, palomay!
Ach, Täubchen!
¡Ay, palomay!
Ach, Täubchen!





Авторы: Victor Jara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.