Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despues de Todo el Tiempo
Nach all der Zeit
Después
de
todo
el
tiempo
que
pasó
Nach
all
der
Zeit,
die
vergangen
ist
La
herida
va
por
dentro
y
no
cerró
Die
Wunde
ist
innen
und
schließt
sich
nicht
Qué
locas
son
las
cosas
Wie
verrückt
die
Dinge
sind
Que
al
alma
se
le
antoja
conservar
Die
die
Seele
bewahren
will
Después
que
el
pensamiento
te
negó
Nachdem
der
Gedanke
dich
verneint
hat
Después
que
hizo
silencio
el
corazón
Nachdem
das
Herz
schweigen
blieb
Las
brasas
siguen
rojas
Die
Glut
ist
immer
noch
rot
Qué
inútil
esta
cosa
de
olvidar
Wie
nutzlos
dieses
Vergessen
ist
Te
vi
en
un
sueño
otra
vez,
ayer
Ich
sah
dich
wieder
im
Traum,
gestern
Te
debo
confesar
Ich
muss
gestehen
Solo
cantando
te
pude
hablar
Nur
singend
konnte
ich
zu
dir
sprechen
Good
morning,
heartache
Good
morning,
heartache
Here
we
go
again
Here
we
go
again
Después
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
Después
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
Después
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
Después
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
Después
de
todo
el
viento
que
sopló
Nach
all
dem
Wind,
der
geweht
hat
El
barco
sigue
quieto
y
no
se
hundió
Das
Schiff
liegt
still
und
sank
nicht
No
amarra
en
ningún
puerto
Es
legt
in
keinem
Hafen
an
Ni
va
hacia
mar
abierto,
te
esperó
Und
fährt
nicht
hinaus,
es
wartet
auf
dich
Después
de
todo
el
tiempo
que
pasó
Nach
all
der
Zeit,
die
vergangen
ist
Ya
sé
que
no
hay
encuentro
entre
los
dos
Weiß
ich,
dass
wir
uns
nicht
treffen
Esta
canción
es
tuya,
guardála
antes
que
huya
Dieses
Lied
ist
dein,
bewahre
es,
bevor
es
flieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Aznar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.