Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
nuevo
perdí
la
ruta
Wieder
verlor
ich
die
Route
Navego
por
los
desiertos
Ich
segle
durch
die
Wüsten
Camino
por
mares
muertos
Ich
wandle
über
tote
Meere
La
noche
entera
se
enluta
Die
ganze
Nacht
verhüllt
sich
in
Trauer
El
sol
se
metió
en
su
gruta
Die
Sonne
zog
sich
in
ihre
Höhle
zurück
Los
mares
se
hunden
mojados
Die
Meere
versinken,
durchnässt
Yo
soy
un
nervio
de
atados
Ich
bin
ein
Nerv
aus
Fesseln
Un
llanto
largo
y
profundo
Ein
langes,
tiefes
Weinen
No
sé
por
qué
me
confundo
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
verwirre
Con
tus
amores
cansados
Mit
deiner
müden
Liebe
De
noche
muestra
la
luna
In
der
Nacht
zeigt
der
Mond
Su
rostro
alumbrado
y
triste
Sein
erleuchtetes
und
trauriges
Gesicht
El
cielo
al
fin
se
desviste
Der
Himmel
entkleidet
sich
endlich
La
muerte
mece
su
cuna
Der
Tod
wiegt
seine
Wiege
Que
al
fin
la
mala
fortuna
Dass
endlich
das
böse
Schicksal
Se
vaya
a
dormir
un
rato
Sich
schlafen
legt
für
eine
Weile
Se
quite
traje
y
zapatos
Kleider
und
Schuhe
ablegt
Se
olvide
de
mi
existencia
Meine
Existenz
vergisst
Que
yo
frente
a
su
sentencia
Dass
ich
vor
ihrem
Urteil
Declaro
mi
desacato
Meinen
Ungehorsam
erkläre
La
vida
es
viaje
fecundo
Das
Leben
ist
eine
fruchtbare
Reise
Si
hay
puentes
hacia
los
otros
Wenn
es
Brücken
zu
anderen
gibt
Volaste
el
que
había
en
nosotros
Du
zerstörtest
die
zwischen
uns
Te
fuiste
por
esos
mundos
Gingst
fort
in
diese
Welten
El
frío
cayó
rotundo
Die
Kälte
fiel
schwer
Tu
olvido
mostró
los
dientes
Dein
Vergessen
zeigte
Zähne
No
sabes
cómo
se
siente
Du
weißt
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
Temer
este
miedo
mudo
Diese
stumme
Angst
zu
fürchten
Pasado
el
sueño
a
futuro
Der
Traum
wurde
Zukunft
No
sé
vivir
el
presente
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
die
Gegenwart
leben
soll
De
noche
muestra
la
luna
In
der
Nacht
zeigt
der
Mond
Su
rostro
alumbrado
y
triste
Sein
erleuchtetes
und
trauriges
Gesicht
El
cielo
al
fin
se
desviste
Der
Himmel
entkleidet
sich
endlich
La
muerte
mece
su
cuna
Der
Tod
wiegt
seine
Wiege
Que
al
fin
la
mala
fortuna
Dass
endlich
das
böse
Schicksal
Se
vaya
a
dormir
un
rato
Sich
schlafen
legt
für
eine
Weile
Se
quite
traje
y
zapatos
Kleider
und
Schuhe
ablegt
Se
olvide
de
mi
existencia
Meine
Existenz
vergisst
Que
yo
frente
a
su
sentencia
Dass
ich
vor
ihrem
Urteil
Declaro
mi
desacato
Meinen
Ungehorsam
erkläre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Aznar, Elizabeth Morris Keller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.