Pedro Aznar - El Seclanteño - перевод текста песни на немецкий

El Seclanteño - Pedro Aznarперевод на немецкий




El Seclanteño
Der Seclanteño
Cara de roca, mastica coca
Steingesicht, kaut Kokablätter
Y se ilumina
Und er leuchtet
El seclanteño
Der Seclanteño
Lento, camina como su sueño
Langsam geht er wie sein Traum
Baja una nube (baja una nube)
Eine Wolke steigt hinab (eine Wolke steigt hinab)
Mientras él sube (mientras él sube)
Während er hinaufsteigt (während er hinaufsteigt)
No tiene apuro
Er hat keine Eile
El seclanteño
Der Seclanteño
De pelo oscuro, como su sueño
Mit dunklem Haar, wie sein Traum
Zarcillo de arena
Sandgeflüster
Contáme la pena
Erzähl mir den Kummer
Tu pena de arena
Deinen Sandkummer
No vale la pena
Es lohnt sich nicht
El valle verde, lejos, se pierde
Das grüne Tal, fern, verschwindet
Como su canto
Wie sein Gesang
El seclanteño
Der Seclanteño
Mastica el llanto, como su sueño
Kaut die Tränen, wie sein Traum
Baguala y pena (baguala y pena)
Baguala und Kummer (Baguala und Kummer)
Adiós y arena (adiós y arena)
Abschied und Sand (Abschied und Sand)
Por el camino
Auf dem Weg
El seclanteño
Der Seclanteño
Sin un destino, como su sueño
Ohne Ziel, wie sein Traum
Zarcillo de arena
Sandgeflüster
Contáme la pena
Erzähl mir den Kummer
Tu pena de arena
Deinen Sandkummer
No vale la pena
Es lohnt sich nicht
No vale la pena (no vale la pena)
Es lohnt sich nicht (es lohnt sich nicht)
No vale la pena (no vale la pena)
Es lohnt sich nicht (es lohnt sich nicht)
No vale la pena (no vale la pena)
Es lohnt sich nicht (es lohnt sich nicht)
No vale la pena (no vale la pena)
Es lohnt sich nicht (es lohnt sich nicht)





Авторы: Angel Ariel Petrocelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.