Текст и перевод песни Pedro Aznar - I Am The Warlus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
he
as
you
are
he
Я
есть
он,
как
ты
есть
он,
As
you
are
me
Как
ты
есть
я,
And
we
are
all
together.
И
мы
все
вместе.
See
how
they
run
Смотри,
как
они
бегут,
Like
pigs
from
a
gun,
Как
свиньи
от
ружья,
See
how
they
fly.
Смотри,
как
они
летят.
Sitting
on
a
cornflake,
Сижу
на
кукурузной
хлопье,
Waiting
for
the
van
to
come.
Жду
фургон.
Corporation
tee-shirt,
Футболка
корпорации,
Stupid
bloody
Tuesday.
Дурацкий
вторник.
Man,
you
been
a
naughty
boy,
Мужчина,
ты
был
нехорошим
мальчиком,
You
let
your
face
grow
long.
Ты
позволил
своему
лицу
вытянуться.
I
am
the
egg
man,
Я
— человек-яйцо,
They
are
the
egg
men.
Они
— люди-яйца.
I
am
the
walrus,
goo
goo
g'joob.
Я
— морж,
гу-гу
г'джуб.
Mister
City
Policeman
sitting
Господин
городской
полицейский
сидит,
Pretty
little
policemen
in
a
row.
Миленькие
маленькие
полицейские
в
ряд.
See
how
they
fly
like
Lucy
in
the
Sky,
see
how
they
run.
Смотри,
как
они
летят,
как
Люси
в
небе,
смотри,
как
они
бегут.
I′m
crying,
I'm
crying.
Я
плачу,
я
плачу.
I'm
crying,
I′m
crying.
Я
плачу,
я
плачу.
Yellow
matter
custard,
Желтый
заварной
крем,
Dripping
from
a
dead
dog′s
eye.
Капает
из
глаза
мертвой
собаки.
Crabalocker
fishwife,
Рыбная
торговка
с
клешнями
краба,
Pornographic
priestess,
Порнографическая
жрица,
Boy,
you
been
a
naughty
girl
you
let
your
knickers
down.
Девочка,
ты
была
непослушной
девочкой,
ты
спустила
свои
трусики.
I
am
the
eggman,
Я
— человек-яйцо,
They
are
the
eggmen.
Они
— люди-яйца.
I
am
the
walrus,
goo
goo
g'joob.
Я
— морж,
гу-гу
г'джуб.
Sitting
in
an
English
garden
waiting
for
the
sun.
Сижу
в
английском
саду,
жду
солнца.
If
the
sun
don′t
come,
you
get
a
tan
Если
солнце
не
выйдет,
ты
загоришь,
From
standing
in
the
English
rain.
Стоя
под
английским
дождем.
I
am
the
egg
man,
Я
— человек-яйцо,
They
are
the
egg
men.
Они
— люди-яйца.
I
am
the
walrus,
Я
— морж,
Goo
goo
g'joob
g′goo
goo
g'joob.
Гу-гу
г'джуб,
гу-гу
г'джуб.
Expert
text
pert
choking
smokers,
Текст
эксперта
душит
курильщиков,
Don′t
you
think
the
joker
laughs
at
Не
думаешь
ли
ты,
что
шутник
смеется
над
See
how
they
smile
like
pigs
in
a
sty,
Смотри,
как
они
улыбаются,
как
свиньи
в
хлеву,
See
how
they
snide.
Смотри,
как
они
ехидничают.
Semolina
pilchard,
Семолина
сардина,
Climbing
up
the
Eiffel
Tower.
Взбирается
на
Эйфелеву
башню.
Elementary
penguin
singing
Hari
Krishna.
Пингвин-школьник
поет
Хари
Кришна.
Man,
you
should
have
seen
them
kicking
Edgar
Allan
Poe.
Дорогая,
ты
бы
видела,
как
они
пинали
Эдгара
Аллана
По.
I
am
the
egg
man,
Я
— человек-яйцо,
They
are
the
egg
men.
Они
— люди-яйца.
I
am
the
walrus,
Я
— морж,
Goo
goo
g'joob
g′goo
goo
g′joob.
Гу-гу
г'джуб,
гу-гу
г'джуб.
Goo
goo
g'joob
g′goo
goo
g'joob
g′goo.
Гу-гу
г'джуб,
гу-гу
г'джуб,
гу-гу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.