Pedro Aznar - Lenny De Blues - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Aznar - Lenny De Blues - Live




Lenny De Blues - Live
Lenny De Blues - Live
No todas las luces son fragancias amigas,
Not all lights are friendly fragrances,
Están los spots con sus destellos calados,
There are spotlights with their open flashes,
Tu rostro violado por la mustia vereda,
Your face violated by the faded sidewalk,
Hada de curtir la inmensidad de la nada.
Fairy to tan the immensity of nothing.
Entre los astros tu mirada brilla más,
Among the stars, your gaze shines brighter,
Qué tendrá que ver con tu pasión.
What does it have to do with your passion.
Tu corazón se abrirá, oh, Lenny,
Your heart will open, oh, Lenny,
Mira lo bien que estás cuando el sol.
Look how good you look when the sun.
Siente tu mueca total.
Feel your total grimace.
Tu frente bien marcada con un gasto de fiebre,
Your forehead well marked with a waste of fever,
La ropa morada de tu serpiente y otoño,
The purple clothes of your serpent and autumn,
La mueca sacude, el corazón palpita,
The grimace shakes, the heart throbs,
Y dar hasta el fin es un guión del continuo.
And giving to the end is a script of the continuous.
Todas las naves imaginables te oirán,
All imaginable ships will hear you,
Más allá del siglo y del rumor.
Beyond the century and the rumor.
Tu corazón se abrirá, oh, Lenny,
Your heart will open, oh, Lenny,
Mira lo bien que estás cuando el sol.
Look how good you look when the sun.
Siente tu mueca total.
Feel your total grimace.
Alguna misión habrás de cumplir, oh, Lenny,
Some mission you must fulfill, oh, Lenny,
Acaso una vena de la que beba tu luna.
Perhaps a vein from which your moon drinks.
De tanto correr te irás tornando sortija,
From running so much you will become a ring,
Tu nuevo disfraz tendrá un baúl tan eterno.
Your new disguise will have such an eternal trunk.
Nada ha pasado aquí, oh, Lenny,
Nothing has happened here, oh, Lenny,
Mira lo bien que estás cuando el sol.
Look how good you look when the sun.
Siente tu mueca total.
Feel your total grimace.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.