Текст и перевод песни Pedro Aznar - Los Perros del Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Perros del Amanecer
Dogs of Dawn
Piden
paz
las
filas
de
lo
siempre
igual
Rows
of
what
is
always
the
same
plead
for
peace
Piden
paz
las
horas
secas
de
esperar
Dry
hours
of
waiting,
they
plead
for
peace
Piden
paz
los
huesos
listos
a
quebrar
Bones
ready
to
crack
plead
for
peace
Piden
paz
las
ropas
que
no
se
usan
más
Clothes
that
are
no
longer
used
plead
for
peace
Es
obra
de
un
tirano
rey
Is
the
work
of
a
tyrant
king
Que
goza
ser
su
propia
ley
Who
enjoys
being
his
own
law
Y
tiembla
de
inseguridad
And
trembles
with
insecurity
Nunca
es
bien
entendida
Is
never
well
understood
La
culpa
es
una
herida
Guilt
is
a
wound
Que
infecta
la
intención
That
infects
intention
Piden
paz
los
ojos
rojos
de
perder
Red
eyes
of
loss
plead
for
peace
Piden
paz
los
perros
del
amanecer
Dogs
of
dawn
plead
for
peace
Piden
paz
las
cosas
que
dijiste
ayer
Things
you
said
yesterday
plead
for
peace
Piden
paz
los
ciegos
que
te
ven
volver
The
blind
who
see
you
return
plead
for
peace
Está
hecha
de
madera
Is
made
of
wood
Una
chispa
cualquiera
Any
spark
La
puede
hacer
caer
Can
make
it
fall
No
seré
yo
quien
te
haga
daño
I
won't
be
the
one
to
hurt
you
Pero
no
estoy
para
ratón
But
I'm
not
one
for
a
mouse
Podés
guardar
tus
zarpas
You
can
keep
your
claws
Para
un
tonto
peor
For
a
bigger
fool
Permite
muchas
caras
Allows
for
many
faces
Tomar
partido
en
nada
Not
taking
sides
at
anything
Pasar
por
distracción
Passing
it
off
as
distraction
Se
ríe
de
las
cámaras
Laughs
at
the
cameras
Y
aplasta
entre
sus
sábanas
And
crushes
the
fine
pretense
La
fina
pretensión
Between
its
sheets
Piden
paz
los
sábados
de
mal
de
amor
Saturdays
of
lovesickness
plead
for
peace
Piden
paz
los
platos
y
el
televisor
Dishes
and
the
television
plead
for
peace
Piden
paz
las
letras
chuecas
del
doctor
The
crooked
letters
of
the
doctor
plead
for
peace
Piden
paz
los
tubos
del
respirador
The
tubes
of
the
respirator
plead
for
peace
Piden
paz
los
muros
de
Jerusalén
Walls
of
Jerusalem
plead
for
peace
Piden
paz
los
robos
en
el
almacén
Robberies
in
the
store
plead
for
peace
Piden
paz
las
luces
huecas
del
andén
The
hollow
lights
of
the
platform
plead
for
peace
Piden
paz
las
caras
muertas
en
el
tren
Dead
faces
on
the
train
plead
for
peace
Piden
paz
They
plead
for
peace
Piden
paz
They
plead
for
peace
Piden
paz
They
plead
for
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Aznar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.