Текст и перевод песни Pedro Aznar - Mundo en Llamas
Mundo en Llamas
Мир в огне
(WORLD
IN
FLAMES)
(МИР
В
ОГНЕ)
When
your
heart
breaks
up
and
you
see
only
darkness
Когда
твое
сердце
разбито,
и
ты
видишь
только
тьму,
When
you
no
longer
have
any
will
or
strength
to
go
on
Когда
у
тебя
больше
нет
ни
воли,
ни
сил
продолжать,
When
everything
becomes
a
farce
that
you
don't
care
to
decipher
Когда
все
становится
фарсом,
который
тебе
не
хочется
разгадывать,
Sinking
in
front
of
a
beach
Ты
тонешь
перед
берегом,
With
no
lighthouse,
no
home,
no
final
destination
Без
маяка,
без
дома,
без
конечного
пункта
назначения.
Walking
amidst
a
thousand
faces,
between
unspoken
words
Идешь
среди
тысячи
лиц,
между
невысказанными
словами,
The
same
doubt
in
their
throats:
how
did
they
get
here
В
их
горле
тот
же
вопрос:
как
они
здесь
оказались?
Everyone
carries
a
shadow
that
they
wish
weren't
there
Каждый
несет
тень,
которую
хотел
бы
не
иметь,
The
pain
that
names
everyone
Боль,
которая
называет
каждого
по
имени,
Worse
than
loneliness
is
to
lose
humanity
Хуже
одиночества
— потерять
человечность.
How
to
live
in
a
world
in
flames
Как
жить
в
мире,
объятом
пламенем,
Without
having
your
heart
turn
to
ice
Не
превращая
свое
сердце
в
лед?
How
to
write
a
new
plot
Как
написать
новый
сюжет,
Feeling
that
as
your
life
pulses,
it
lives
in
me
Чувствуя,
что,
пульсируя,
твоя
жизнь
живет
во
мне?
When
we
no
longer
find
anything
or
anyone
else
to
conquer
Когда
мы
больше
не
находим
ничего
и
никого,
чтобы
покорить,
And
our
hunger,
still
dissatisfied,
has
nothing
left
to
devastate
И
наш
голод,
все
еще
неудовлетворенный,
не
может
больше
ничего
опустошить,
To
tie
ourselves
to
the
past,
we
need
only
remember
Чтобы
привязать
себя
к
прошлому,
нам
нужно
только
помнить,
But
the
future
is
more
cumbersome
Но
будущее
более
обременительно,
And
today
is
the
time
to
think
what
kind
of
tomorrow
will
come
И
сегодня
самое
время
подумать,
какое
завтра
наступит.
How
to
live
in
a
world
in
flames
Как
жить
в
мире,
объятом
пламенем,
Without
having
your
heart
turn
to
ice
Не
превращая
свое
сердце
в
лед?
How
to
write
more
than
just
tragedy
Как
написать
нечто
большее,
чем
просто
трагедию,
Feeling
that
as
my
life
pulses,
it
lives
in
you
Чувствуя,
что,
пульсируя,
моя
жизнь
живет
в
тебе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Aznar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.