Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Ogio A Mi Corazon
Wenn ich nicht auf mein Herz höre
¿Cuánto
tiempo
perdido
en
pensar
Wie
viel
Zeit
verloren
mit
dem
Denken,
Que
la
vida
se
puede
explicar?
Dass
das
Leben
sich
erklären
lässt?
Con
veneno
intenté
curación
Mit
Gift
versuchte
ich
zu
heilen,
Porque
confié
en
mi
razón
Weil
ich
meinem
Verstand
vertraute.
Ya,
en
un
mar
de
palabras
me
ahogué
Schon
ertrank
ich
in
einem
Meer
aus
Worten,
Y
fue
en
vano
quererlas
creer
Und
es
war
vergeblich,
ihnen
glauben
zu
wollen.
Pero
al
fin
el
castillo
cayó
Doch
endlich
fiel
die
Burg,
Y
adentro
solo
estoy
yo
Und
drinnen
bin
nur
ich
allein.
Vos,
ya
sabías
que
todo
es
parcial
Du,
du
wusstest
schon,
dass
alles
relativ
ist,
Que
no
hay
mapa
que
enseñe
a
viajar
Dass
keine
Karte
das
Reisen
lehrt,
Que
es
el
alma
quien
debe
cantar
Dass
es
die
Seele
ist,
die
singen
muss,
Que
sólo
un
tonto
se
pone
a
correr
Dass
nur
ein
Dummkopf
anfängt
zu
rennen,
Cuando
la
lluvia
le
besa
los
pies
Wenn
der
Regen
seine
Füße
küsst.
Vos,
ya
sabías
que
todo
es
parcial
Du,
du
wusstest
schon,
dass
alles
relativ
ist,
Que
no
hay
mapa
que
enseñe
a
viajar
Dass
keine
Karte
das
Reisen
lehrt,
Que
es
el
alma
quien
debe
cantar
Dass
es
die
Seele
ist,
die
singen
muss,
Que
sólo
un
tonto
se
pone
a
correr
Dass
nur
ein
Dummkopf
anfängt
zu
rennen,
Cuando
la
lluvia
le
besa
los
pies
Wenn
der
Regen
seine
Füße
küsst.
Sirve
el
tiempo
en
su
mismo
licor
Die
Zeit
schenkt
ihren
eigenen
Trunk
ein,
Que
cada
año
acelera
el
temor
Der
jedes
Jahr
die
Furcht
beschleunigt,
Que
en
mi
copa
se
amarga
el
sabor
Dass
in
meinem
Becher
der
Geschmack
bitter
wird,
Si
no
oigo
a
mi
corazón
Wenn
ich
nicht
auf
mein
Herz
höre.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Aznar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.