Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Oigo A Mi Corazón
Wenn ich nicht auf mein Herz höre
Ah,
cuánto
tiempo
perdido
en
pensar
Ah,
wie
viel
Zeit
verschwendet
mit
dem
Denken,
Que
la
vida
se
puede
explicar
dass
das
Leben
erklärt
werden
kann.
Con
veneno
intenté
curación
Mit
Gift
versuchte
ich
zu
heilen.
¿Por
qué
confié
en
mi
razón?
Warum
vertraute
ich
meinem
Verstand?
Ya
en
un
mar
de
palabras
me
ahogué
Schon
ertrank
ich
in
einem
Meer
von
Worten,
Y
fue
en
vano
quererlas
creer
und
es
war
vergeblich,
ihnen
glauben
zu
wollen.
Pero,
al
fin,
el
castillo
cayó
Aber
schließlich
fiel
die
Burg,
Y
adentro,
sólo
estoy
yo
und
drinnen
bin
nur
ich.
Vos
ya
sabías
que
todo
es
parcial
Du
wusstest
schon,
dass
alles
nur
ein
Teil
ist,
Que
no
hay
mapa
que
enseñe
a
viajar
dass
keine
Karte
das
Reisen
lehrt,
Que
es
el
alma
quien
debe
cantar
dass
es
die
Seele
ist,
die
singen
muss,
Que
sólo
un
tonto
se
pone
a
correr
dass
nur
ein
Narr
zu
rennen
beginnt,
Cuando
la
lluvia
le
besa
los
pies
wenn
der
Regen
seine
Füße
küsst.
Vos
ya
sabías
que
todo
es
parcial
Du
wusstest
schon,
dass
alles
nur
ein
Teil
ist,
Que
no
hay
mapa
que
enseñe
a
viajar
dass
keine
Karte
das
Reisen
lehrt,
Que
es
el
alma
quien
debe
cantar
dass
es
die
Seele
ist,
die
singen
muss,
Que
sólo
un
tonto
se
pone
a
correr
dass
nur
ein
Narr
zu
rennen
beginnt,
Cuando
la
lluvia
le
besa
los
pies
wenn
der
Regen
seine
Füße
küsst.
Sirve
el
tiempo
su
mismo
licor
Die
Zeit
serviert
ihren
eigenen
Likör,
Que
cada
año
acelera
el
temor
der
jedes
Jahr
die
Furcht
beschleunigt,
Que
en
mi
copa
se
amargue
el
sabor
dass
in
meinem
Becher
der
Geschmack
bitter
wird,
Si
no
oigo
a
mi
corazón
wenn
ich
nicht
auf
mein
Herz
höre.
Mmh-mmh-mmh-mmh,
mmh
Mmh-mmh-mmh-mmh,
mmh
Mmh-mmh-mmh-mmh,
mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh-mmh,
mmh-mmh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Aznar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.