Pedro Aznar - Todo Amor Que Exista en Esta Vida - перевод текста песни на немецкий

Todo Amor Que Exista en Esta Vida - Pedro Aznarперевод на немецкий




Todo Amor Que Exista en Esta Vida
Alle Liebe, die es in diesem Leben gibt
Quiero la suerte de un amor tranquilo
Ich will das Glück einer ruhigen Liebe
Con sabor a fruta mordida
Mit dem Geschmack einer angebissenen Frucht
Bebernos la vida en hamaca de red
Uns das Leben trinken in einer Netzhängematte
Matando la sed con la saliva
Den Durst stillen mit dem Speichel
Ser tu pan, ser tu comida
Dein Brot sein, deine Nahrung sein
Todo amor que exista en esta vida
Alle Liebe, die es in diesem Leben gibt
Y dos monedas como garantía
Und zwei Münzen als Garantie
Y ser artista de la convivencia
Und ein Künstler des Zusammenlebens sein
Por el infierno y cielo de los días
Durch die Hölle und den Himmel der Tage
Por la poesía que nunca se vive
Für die Poesie, die niemals gelebt wird
Transformar el de melodía
Den Tee der Melodie verwandeln
Ser tu pan, ser tu comida
Dein Brot sein, deine Nahrung sein
Todo amor que exista en esta vida
Alle Liebe, die es in diesem Leben gibt
Y algún veneno anti monotonía
Und irgendein Gift gegen die Monotonie
Y si encontrara tu fuente escondida
Und wenn ich deine verborgene Quelle fände
Te alcanzo en pleno la miel y la herida
Reiche ich dir ganz den Honig und die Wunde
Y el cuerpo entero como un huracán
Und den ganzen Körper wie ein Hurrikan
Boca, nuca, mano y a tu mente, paz
Mund, Nacken, Hand und deinem Geist, Frieden
Ser tu pan, ser tu comida
Dein Brot sein, deine Nahrung sein
Todo amor que exista en esta vida
Alle Liebe, die es in diesem Leben gibt
Y algún remedio que me de alegría
Und irgendein Heilmittel, das mir Freude gibt
Y algún remedio
Und irgendein Heilmittel
Que me de alegría, eh-eh-eh
Das mir Freude gibt, eh-eh-eh





Авторы: Frejat Cazuza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.